Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maar Muntha Chod Chinta
Schlag den Kopf frei, wirf die Sorgen fort
Calcutta
meetha
paan
pole
Wie
ein
süßer
Paan
aus
Kalkutta
Punchiri
thooki
ninna
penne
Lächeln
spross,
mein
Mädchen
Athinu
lahari
koottum
Baba
Zarda
Dazu
rollt
Baba
Zarda
die
Welle
Thangumodi
penne
nee?
Bist
du
ein
goldenes
Mädchen?
Ente
mone
kanaan
verum
poli
aanallo
poli
Mein
Schatz,
dich
zu
sehen
ist
köstlicher
als
Süßigkeiten
Edey
mathapp
kanakkinirikkan
Um
mit
diesem
Vermögen
zu
spielen
Ithum
brand
thanne
brother
Ist
sogar
das
eine
Marke,
Bruder
Naaga
naaga
naaga
Schlange,
Schlange,
Schlange
Naagaporin
thanthram
Der
Zauber
der
Schlangengottheit
Nadamaadum
thadassangal
Die
schwingenden
Schritte
Thadayinnoru
manthram
Ein
Mantra
im
Takt
Naaga
naaga
naaga
Schlange,
Schlange,
Schlange
Naagaporin
thanthram
Der
Zauber
der
Schlangengottheit
Aadhi
vyadhi
aake
padarthidunnu
nidra
Alte
Beschwerden
heilt
tiefe
Schlaf
Nee
panja
paavam
onnumalla
Du
bist
keine
arme
Seele
Double
Ismart
Doppelter
Ismart
Ninte
bhavamokke
goods
railu
thattiya
pole
Deine
Art
wie
Güterzug-Schläge
Ninte
trend
kattum
modern
dress
style
koottum
Dein
Trend
trifft
modernen
Dresscode
All
city
naduvil
odum
funk
adichapole
aattam
Tanzen
im
Stadtzentrum,
wie
Funk-Beats
toben
Shyama-radha
pole
nee
alankrithayalle?
Bist
du
nicht
geschmückt
wie
Shyama-Radha?
Poothidunna
veedhikal
than
chaaruthayalle?
Blühen
Straßen
nicht
durch
dein
Lächeln?
Mattu
koottum
roopamo
nee
sundariyalle?
Übertriffst
du
nicht
die
Schönheit
aller
anderen?
Kettu
vitta
pattam
pole
ente
dhil
da
Wie
ein
treibender
Ballon,
meine
Liebe
Enthu
cheyyuvanna
paranje?
Was
soll
ich
tun,
sagtest
du?
Mattu
disha,
nokk
nere
Schau
geradeaus,
andere
Richtung
Maar,
maar,
maar,
maar,
maar
muntha
Schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag
den
Kopf
frei
Chod,
chod,
chod,
chod,
chodo
chintha
Wirf,
wirf,
wirf,
wirf,
wirf
die
Sorgen
fort
Maar,
maar,
maar,
maar,
maar
muntha
Schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag
den
Kopf
frei
Chod,
chod,
chod,
chod,
chodo
chintha
Wirf,
wirf,
wirf,
wirf,
wirf
die
Sorgen
fort
Dhinadha
thadhina
dha
Dhinadha
thadhina
dha
Dhim
thaka
thadhina
dha
Dhim
thaka
thadhina
dha
Dhinadha
thadhina
dha
Dhinadha
thadhina
dha
Dhim
thaka
thadhina
dha
Dhim
thaka
thadhina
dha
Dhinadha
thadhina,
dhinadha
thadhina
Dhinadha
thadhina,
dhinadha
thadhina
Dhinadha
dhinadha
dhi-dhi
Dhinadha
dhinadha
dhi-dhi
Seesa
mootha
teesi
Kinn
gesenkt,
hochgezogen
Glass
lo
mandu
posi
Alk
ins
Glas
gefüllt
Gata
gata
thaagi
enjoy
pandugo
Trink
schluckweise,
genieß
die
Party
Enjoy
pandugo
Genieß
die
Party
Oh
pyaari
neeyen
shari
bommakal
pakarum
Oh
Süße,
wenn
du
richtig
bist,
entfaltest
du
Schönheit
Soundaryam
evide?
Wo
ist
deine
Anmut?
Srinkari
njan
shankari
Ich,
die
Prächtige,
du
die
Glücksverheißende
Nee
ente
hridhayavum
thottathume
Du
hast
mein
Herz
berührt
Vazhiyorangal
thaandunna
velakalil
In
Lichtern,
die
Wege
aufhellen
Dhisha
kaattum
shobhayethitha
Strahlende
Richtung
weisend
Thakarathepol
nadannidum
paathakalil
Auf
schwebend
schönen
Pfaden
Thammil
cherum
nimishamithe
Momente
wo
wir
uns
treffen
Choppu
choppu
pookkal
pootha
vaadikal
ellam
Blühgärten
mit
stechenden
Blüten
Peeli
neerthi
aadidum
mayoorikalalle?
Sind
sie
nicht
tanzende
Pfauen?
Ninte
chadula
thalamarnna
chuvadukalellam
Spuren,
die
auf
deinem
Weg
schweben
Chuttum
nee
vaanamake
kaakane
pole
Ein
Kranich
am
Horizont
Enthu
cheyyuvanna
paranje?
Was
soll
ich
tun,
sagtest
du?
Ithu
nalla
mood
Gute
Stimmung
Mattu
disha,
nokk
nere
Schau
geradeaus,
andere
Richtung
Maar,
maar,
maar,
maar,
maar
muntha
Schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag
den
Kopf
frei
Chod,
chod,
chod,
chod,
chodo
chintha
Wirf,
wirf,
wirf,
wirf,
wirf
die
Sorgen
fort
Maar,
maar,
maar,
maar,
maar
muntha
Schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag
den
Kopf
frei
Chod,
chod,
chod,
chod,
chodo
chintha
Wirf,
wirf,
wirf,
wirf,
wirf
die
Sorgen
fort
Seesa
mootha
teesi
Kinn
gesenkt,
hochgezogen
Glass
lo
mandu
posi
Alk
ins
Glas
gefüllt
Gata
gata
thaagi
enjoy
pandugo
Trink
schluckweise,
genieß
die
Party
Maar,
maar,
maar,
maar,
maar
muntha
(oh)
Schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag
den
Kopf
frei
(oh)
Chod,
chod,
chod,
chod,
chodo
chintha
(oh)
Wirf,
wirf,
wirf,
wirf,
wirf
die
Sorgen
fort
(oh)
Maar,
maar,
maar,
maar,
maar
muntha
(oh)
Schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag
den
Kopf
frei
(oh)
Chod,
chod,
chod,
chod,
chodo
chintha
(oh)
Wirf,
wirf,
wirf,
wirf,
wirf
die
Sorgen
fort
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mani Sharma, Vishnu Sugathan Pandalam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.