Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thakadhandham
taxi
thakadhandham
taxi
Thakadhandham
Taxi,
Thakadhandham
Taxi
Pogalu
pollution
leni
fantasy
Eine
Fantasie
ohne
Abgase
und
Umweltverschmutzung
Thakadhandham
taxi
thakadhandham
taxi
Thakadhandham
Taxi,
Thakadhandham
Taxi
Prema
friendship
leni
preyasi
Eine
Geliebte
ohne
Liebe
und
Freundschaft
Anna
ee
road
ni
baabugaadi
sommaa
Hey,
gehört
diese
Straße
deinem
Vater?
Theliyakadugutha
cm
nekhu
maava
Ich
frage
nur,
ist
dein
Onkel
der
মুখ্যমন্ত্রী?
Seedha
na
bandikochi
guddethanta
dhairyamaa
Hast
du
den
Mut,
einfach
so
mein
Fahrzeug
zu
rammen?
Aaro
nellone
ninnu
kanna
dha
me
amma
Deine
Mutter
hat
dich
doch
erst
vor
sechs
Monaten
geboren
Antha
aagaleni
thondharendhukamma
Warum
hast
du
es
denn
so
eilig,
meine
Süße?
Challe
ne
speedu
kastha
jebu
lone
dhachukomma
Behalte
deine
Geschwindigkeit
für
dich,
versteck
sie
lieber
in
deiner
Tasche.
Kodithe
koma
loki
jaari
podhhi
janma
Wenn
ich
dich
treffe,
fällst
du
ins
Koma,
für
immer
Photo
framelokki
cheri
poddhi
bomma
Dein
Bild
landet
dann
im
Fotorahmen.
Thappai
poyindhantu
sorry
cheppi
salaam
ani
Sag
einfach,
dass
es
ein
Fehler
war,
entschuldige
dich,
verbeuge
dich
Cheka
cheka
pakka
sandhulloki
paripomma
und
verschwinde
schnell
in
die
Seitengassen.
Vaddhuraa
godava
voddhura
na
jolikochhi
gillodhura
Lass
uns
keinen
Streit
anfangen,
komm
mir
nicht
in
die
Quere,
Naa
dhaarilo
rahadhaarilo
nannu
vellanisthe
adhi
andhariki
manchidhira
Wenn
du
mich
meinen
Weg
gehen
lässt,
ist
es
für
alle
besser.
Thakadhandham
taxi
thakadhandham
taxi
Thakadhandham
Taxi,
Thakadhandham
Taxi
Pogalu
pollution
leni
fantasy
Eine
Fantasie
ohne
Abgase
und
Umweltverschmutzung
Thakadhandham
taxi
thakadhandham
taxi
Thakadhandham
Taxi,
Thakadhandham
Taxi
Prema
friendship
leni
preyas
Eine
Geliebte
ohne
Liebe
und
Freundschaft
U
gotto
ride
n
know...
Du
musst
fahren
und
wissen...
Why
he
is
your
buddy
fellow...
Warum
er
dein
Kumpel
ist...
Njoy
ur
ride
n
the
only
...taxi
.
Genieße
deine
Fahrt
und
das
einzige
...Taxi.
We
like
the
yellow
colour.
Wir
mögen
die
gelbe
Farbe.
We
lyk
this
black
colour...
Wir
mögen
diese
schwarze
Farbe...
We
like
to
fly,
up
higher...
Wir
fliegen
gerne,
hoch
hinaus...
Chuttupkkalunna
aakupacha
oxygen...
Oopirandhukoni
speed
indhi
na
engine
Das
Grün
um
mich
herum
ist
Sauerstoff...
Mein
Motor
atmet
ihn
ein
und
gewinnt
an
Geschwindigkeit
Taxi.
Dats
d
way
to
go...
Taxi.
Das
ist
der
richtige
Weg...
Taxi...
Chelaregi
po...
Taxi...
Fahr
los...
Chuttumutti
nanu
apaledhe
traficc
jam
...
Gallo
tele
aeroplane
nenu
same
to
same
Kein
Stau
kann
mich
aufhalten...
Ich
bin
wie
ein
Flugzeug
am
Himmel,
genau
dasselbe
Taxi...
Its
time
to
go...
Taxi...
Es
ist
Zeit
zu
fahren...
Taxi...
S
gaba
gaba
gaba
gaba
gaba...
Taxi...
S
gaba
gaba
gaba
gaba
gaba...
Avuno
kadho
doubtu
silenceru
poga...
I
can
do
it
andhi
gundeloni
sega...
Ob
es
wahr
ist
oder
nicht,
zweifle
am
Rauch
aus
dem
Auspuff...
Ich
kann
es
schaffen,
sagt
die
Glut
in
meinem
Herzen...
Journey
saaginchali
poddu
valipoyeloga
ga
ga
ga
...
Yaye
yaye
ye
...
Ich
muss
die
Reise
fortsetzen,
bevor
der
Morgen
graut...
Yaye
yaye
ye
...
Ee
time
ane
o
meteru
...running
lone
undiga...
Dieser
Zeitzähler...
läuft
er
nicht
immer
weiter...?
Na
dhammane
aa
fuel
power
enta
lona
dachukundo
chupinchana...
Soll
ich
dir
zeigen,
wie
viel
Kraft
in
meinem
Treibstoff
steckt...?
Thaka
dhandhan
taxi
...
Thakadhandhan
taxi...
Thaka
Dhandhan
Taxi
...
Thakadhandhan
Taxi...
Pogalu
pollution
leni
fantasy...
Eine
Fantasie
ohne
Abgase
und
Umweltverschmutzung...
Thaka
dhandhan
taxi
...
Thakadhandhan
taxi...
Thaka
Dhandhan
Taxi
...
Thakadhandhan
Taxi...
Prema
friedship
leni
preyasi...
Eine
Geliebte
ohne
Liebe
und
Freundschaft...
Oka
million
merupula
daga
dhaga
...
Kala
kadilina
kaali
baata
podavuna...
Das
Funkeln
von
einer
Million
Blitzen...
entlang
des
Weges,
den
meine
Füße
beschreiten...
Taxi...
We
know
wat
u
can...
Taxi...
Wir
wissen,
was
du
kannst...
Taxi...
Don't
stop
d
one...
Taxi...
Halte
nicht
an...
Prathi
malupu
gelichina
gurutuga...
Als
Zeichen
für
jeden
Sieg
über
eine
Kurve...
Miluraalla
pina
santakaalu
cheyyana...
Soll
ich
auf
den
Meilensteinen
unterschreiben...?
Taxi...
Do
it
time
in
again...
Taxi...
Mach
es
immer
wieder...
Taxi...
Chal
padha
padha
padha
padha
padha...
Taxi...
Los,
fahr,
fahr,
fahr,
fahr,
fahr...
Vella
nadumuna
odigina
steering...
Globu
motham
anta
sonthamina
feeling...
Das
Steuerrad,
das
sich
in
meiner
Taille
wiegt...
Das
Gefühl,
dass
der
ganze
Globus
mir
gehört...
Kanti
paapa
kanna
chinnade
ee
lokaminaa
na
na
na...
Yaye
yaye
ye...
Die
Welt
ist
kleiner
als
meine
Pupille...
na
na
na...
Yaye
yaye
ye...
Oo
kontalo
ravanthalo
kondantha
nannu
chusavuga
...
Ara
chetilo
aakasame...
Nilipenta
sattavundhi
nara
naramuna...
Du
hast
mich
als
einen
Berg
in
Tälern
und
Schluchten
gesehen...
In
meiner
Handfläche
liegt
der
Himmel...
Ich
habe
die
Kraft,
ihn
anzuhalten,
in
jeder
meiner
Adern...
Thaka
dhandhan
taxi
...
Thakadhandhan
taxi...
Thaka
Dhandhan
Taxi
...
Thakadhandhan
Taxi...
Pogalu
pollution
leni
fantasy...
Eine
Fantasie
ohne
Abgase
und
Umweltverschmutzung...
Thaka
dhandhan
taxi
...
Thakadhandhan
taxi...
Thaka
Dhandhan
Taxi
...
Thakadhandhan
Taxi...
Prema
friedship
leni
preyasi...
Eine
Geliebte
ohne
Liebe
und
Freundschaft...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manisharmaa, Ramajogayya Shastri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.