Mani - Mii de Culori - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mani - Mii de Culori




Eu desenam lumea gri si-umblam cu ochii pustii
Я рисовал серый мир и ходил с пустыми глазами
Tu insistenta in zori, mi-aratai mii de clori
Ты настаивала на рассвете, ты показывала мне тысячи хлоров.
Nu le vedeam, nu-ntelegeam, cat de frumoasa esti tu
Я не видел их, я не понимал, насколько ты прекрасна.
C-aveam doar un creion simplu, simplu, simplu
C-у меня был простой, простой, простой карандаш
Era mijloc de primavara, cand ne-am vazut prima oara
Это была весенняя середина, когда мы впервые встретились
Am strigat, am tras aer in piept, a fost joi dimineata la noua si un sfert
Я закричал, взорвал грудь, это было в четверг утром в девять с четвертью
De-atunci mi-ai aratat intr-una, cum pot sa fiu si cum e lumea
С тех пор вы показали мне в одном, как я могу быть и как мир
Dar inca nu stiam cum te puteam privi, ca te vedeam altfel in fiecare zi
Но я до сих пор не знал, как я могу смотреть на тебя, как я вижу тебя по-другому каждый день
Mai plimbat descult prin roua dimineatii
Больше ходил босиком по утренней росы
Ca sa-mi aduc aminte, cu dor, la batranete
Чтобы вспомнить, с тоской, со старыми
Probabil c-am sa am regrete, ca pan'acum caut sa umblu incaltat inghete
Мне, наверное, придется сожалеть, что сейчас я хочу пойти в лед.
M-ai urcat de mic pe stog de fân, ca sa mi-arati pe unde sunt stapan
Ты посадил меня на стог сена, чтобы показать мне, где я хозяин.
Dar nu-nteleg ce s-a-ntamplat dupa
Но я не понимаю, что произошло после этого.
Ca de-o vreme nu-mi iese privirea de sub gluga
Как будто какое-то время я не смотрю из-под капюшона
Eu desenam lumea gri si-umblam cu ochii pustii
Я рисовал серый мир и ходил с пустыми глазами
Tu insistenta in zori, mi-aratai mii de clori
Ты настаивала на рассвете, ты показывала мне тысячи хлоров.
Nu le vedeam, nu-ntelegeam, cat de frumoasa esti tu
Я не видел их, я не понимал, насколько ты прекрасна.
C-aveam doar un creion simplu, simplu, simplu
C-у меня был простой, простой, простой карандаш
Cum ma-i invatat tot timpul?! - C-am vazut frumos in ce e simplu
Как он научил меня все это время?! - Я видел, как все просто.
Dar inca nu vedeam cum inca poti sa fii, caci eu deosebeam doar nuantele de gri
Но я до сих пор не видел, как ты все еще можешь быть, потому что я отличался только оттенками серого
Cu anii ne-am cunoscut mai bine, ai vazut c-am rau de multime
С годами мы встречались лучше, ты видел, как я много болен.
Tu mi-ai dat rap-ul de-a o infruta si ca o metoda perfecta de a ma exprima
Вы дали мне рэп, чтобы противостоять ей и как идеальный способ выразить себя
La multe prostii am fost complice, dar am ramas tot timpul sincer
Во многих глупостях я был соучастником, но я все время оставался честным
Cand lumea prin critice bate bice, ma-i invatat sa fiu imun orice ar zice
Когда мир через критику бьет хлыст, он научил меня быть невосприимчивым, что бы он ни сказал
Si cand va veni timpul - voi pleca, am inteles c-ai sa te schimbi da' nu ma vei lasa
И когда придет время-я уйду, я понимаю, что ты изменишься, но ты не позволишь мне
Acum ma bate-un gand neclintit - ca ne-am intalnit mai devreme decat m-am gandit
Теперь он избивает меня непоколебимой мыслью - что мы встречались раньше, чем я думал
Eu desenam lumea gri si-umblam cu ochii pustii
Я рисовал серый мир и ходил с пустыми глазами
Tu insistenta in zori, mi-aratai mii de clori...
Ты настаивала на рассвете, ты показывала мне тысячи хлоров...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.