Текст и перевод песни Mania feat. Рем Дигга - Город угля
Я
сижу,
закрыв
глаза
I
sit
with
my
eyes
closed
Я
сижу,
закрыв
глаза
I
sit
with
my
eyes
closed
Я
сижу,
закрыв
глаза.
Сушняк.
Дай
попить,
братан.
I
sit
with
my
eyes
closed.
Dry
mouth.
Gimme
a
drink,
bro.
Мотор
рычит
и
тявает
локти
The
engine
roars
and
pulls
my
elbows
Дороги,
горизонт
и
мы
мчим
туда
Roads,
horizon,
and
we're
rushing
there
Мой
край
- это
мои
поля
My
land
- these
are
my
fields
Злой,
да.
Но
я
умолял.
Angry,
yeah.
But
I
was
begging
Чтобы
время
тикало
быстро
и
тратило
песок
For
time
to
tick
fast
and
spend
the
sand
И
свобода
бы
меня
обняла
и
дунула
в
лицо
And
freedom
would
embrace
me
and
blow
in
my
face
Родным
пахнуло.
Дорога
до
дома
далека,
дым
из
дула.
Smells
like
home.
The
road
home
is
far,
smoke
from
the
barrel.
Край
полей,
кладезь
хлеба
и
проса
Land
of
fields,
a
storehouse
of
bread
and
millet
Родина
- мать
ее,
я
тут
бегал
босым
Motherland
- mother
of
it,
I
ran
barefoot
here
Что
есть
тут
возле,
не
счесть
тех
сел
There
are
countless
villages
nearby
Где
живем,
сына?
(Чернозем)
Where
do
we
live,
son?
(Black
soil)
* большой
порос
холм
травой
* a
large
hill
overgrown
with
grass
Дай
газа,
братуля,
мы
прем
домой
Step
on
it,
brother,
we're
going
home
Здесь
дом.
Здесь
я.
Here
is
home.
Here
I
am.
Шумит
мой
город
угля.
My
coal
city
is
noisy.
Здесь
дом.
Здесь
я.
Here
is
home.
Here
I
am.
Живет
мой
город
угля.
My
coal
city
lives.
Антрацит.
А-а-Антрацит.
Anthracite.
A-a-Anthracite.
Антрацит.
А-а-Антрацит.
Anthracite.
A-a-Anthracite.
Мой
город
шумит.
Город
в
суете.
My
city
is
noisy.
City
in
a
hurry.
Где-то
суверенитет.
Sovereignty
somewhere.
Мой
город
так
мал,
он
весь
как
МКАД
My
city
is
so
small,
it's
like
the
whole
MKAD
Но,
знай,
брат,
тем
кто
я
есть,
я
стал
там.
But,
you
know,
brother,
who
I
am,
I
became
there.
От
Алмазного
до
*
From
Almazny
to
*
От
первой
до
площадки,
где
*
From
the
first
to
the
playground,
where
*
На
20-ой
мы
были,
на
Марсе
были,
на
бугре
We
were
on
the
20th,
on
Mars,
on
the
hill
Че
забыл
там
еще.
Парень,
напомни,
не
были
мы
где?
What
else
did
we
forget
there.
Dude,
remind
me,
where
haven't
we
been?
На
моей
земле
много
мрачных
мест
There
are
many
dark
places
in
my
land
Злачный
берег
любому
мачо
тест
Wicked
shore
is
a
test
for
any
macho
Менталитет
античен
и
по
синеве
напостой
летит
в
пачку
кед
The
mentality
is
ancient
and
flies
constantly
into
a
pack
of
sneakers
through
the
blue
Знаком
каждый
мент
почти
на
фэйс
Almost
every
cop
knows
by
face
Тут
не
так
все
просто
It's
not
that
simple
here
Братан,
не
ерзай.
Тут
влажных
нет,
пойди
проверь.
Bro,
don't
fidget.
There
are
no
wet
ones
here,
go
check.
Тут
ты
враг
коль
носишь
кафтан
весь
в
блестках,
Here
you
are
an
enemy
if
you
wear
a
caftan
all
in
glitter,
И
пацану
кричишь:
*
And
shout
to
the
boy:
*
Добро
пожаловать,
мистер,
в
долину
угля
Welcome,
mister,
to
the
valley
of
coal
Салют
брат
и
систе
Salute
brother
and
the
system
Убрать
мат
и
бар
и
град
немыслим
Removing
swearing
and
bars
and
hail
is
unthinkable
Каждый
кум
королю
и
сват
министру
Every
godfather
to
the
king
and
matchmaker
to
the
minister
Где
шахты
стволы
чахнут
в
степи
Where
mine
shafts
wither
in
the
steppe
Шахтеры
бастуют,
лежат
торфа
пласты
Miners
strike,
peat
layers
lie
В
сегу
играют
и
угарают
пацаны
The
boys
play
Sega
and
have
fun
Варятся
* пустые
штаны
* empty
pants
are
brewing
15-ую
снова
клонит
в
сон
The
15th
is
sleepy
again
Я
только
вижу
как
пьяного
тетя
гонит
в
дом
I
only
see
how
the
aunt
drives
the
drunkard
into
the
house
Провинциальный
быт
без
компромиссов
брат
Provincial
life
without
compromise,
brother
Мне
тут
нормально
быть,
я
тут
прописан,
брат
I'm
fine
here,
I'm
registered
here,
bro
И
это
есть
наш
дом
и
тут
жить
так
нам
And
this
is
our
home
and
we
live
like
this
У
забора
вовсю,
где
шумит
война
At
the
fence
in
full,
where
the
war
is
noisy
Украина
в
огне,
сестра
больна
Ukraine
is
on
fire,
sister
is
sick
Спасибо
боже
нас
всех
- мечта
лишь
одна
Thank
God
we
all
have
only
one
dream
Пусть
посыл
будет
вещим
Let
the
message
be
prophetic
Пусть
горят
наши
свечи
Let
our
candles
burn
Мой
город
жив,
пусть
он
будет
вечен
My
city
is
alive,
may
it
be
eternal
Город
сильных
мужчин
и
красивых
женщин
City
of
strong
men
and
beautiful
women
Здесь
дом.
Здесь
я.
Here
is
home.
Here
I
am.
Шумит
мой
город
угля.
My
coal
city
is
noisy.
Здесь
дом.
Здесь
я.
Here
is
home.
Here
I
am.
Живет
мой
город
угля.
My
coal
city
lives.
Антрацит.
А-а-Антрацит.
Anthracite.
A-a-Anthracite.
Антрацит.
А-а-Антрацит.
Anthracite.
A-a-Anthracite.
Мой
город
стоит
в
полях
My
city
stands
in
the
fields
Город
горняк,
Мекка
угля
Mining
city,
Mecca
of
coal
Молю,
чтобы
мой
град
не
утих
I
pray
that
my
city
does
not
subside
Родной
один
как
ни
крути
Native
one,
no
matter
how
you
twist
it
Родной
мой
город
стоит
в
полях
My
native
city
stands
in
the
fields
Город
горняк,
Мекка
угля
Mining
city,
Mecca
of
coal
Молю,
чтобы
мой
град
не
утих
I
pray
that
my
city
does
not
subside
Родной
один
как
ни
крути
Native
one,
no
matter
how
you
twist
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Людоед
дата релиза
31-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.