Текст и перевод песни Maniak - Hypebeast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pod
stagí
mam
hype
Under
the
stage
I
have
hype
Na
stagi
jsem
beast
On
the
stage
I
am
a
beast
Takže
jsem
hypebeast
So
I
am
a
hypebeast
I
když
bych
se
celej
svlík
Even
if
I
were
to
take
all
my
clothes
off
Uh,
uh,
fashion
week
Uh,
uh,
fashion
week
Říkám
tomu
fashion
week
I
call
it
fashion
week
Strhat
z
modelky
novou
kolekci
Rip
the
new
collection
off
a
model
Uh,
fashion
week
Uh,
fashion
week
Pod
stagí
mam
hype
Under
the
stage
I
have
hype
Na
stagi
jsem
beast
On
the
stage
I
am
a
beast
Takže
jsem
hypebeast
So
I
am
a
hypebeast
I
když
bych
se
celej
svlík
Even
if
I
were
to
take
all
my
clothes
off
Uh,
uh,
fashion
week
Uh,
uh,
fashion
week
Říkám
tomu
fashion
week
I
call
it
fashion
week
Strhat
z
modelky
novou
kolekci
Rip
the
new
collection
off
a
model
Uh,
fashion
week
Uh,
fashion
week
Říkaj
mi
na
micu
They
tell
me
on
the
mic
Buď
klidnější,
buď
míň
v
hypu
Be
calmer,
be
less
hype
Já
to
mrdám
I
don't
give
a
damn
Život
v
hypu,
život
v
hajzlu
Life
in
hype,
life
in
the
toilet
Poslouchám
jen
ty,
co
maj
zvuk
I
listen
only
to
those
who
have
sound
Skáču
do
lidí
jak
Zorro
I
jump
into
people
like
Zorro
My
jsme
zvířata
ze
ZOO
We
are
animals
from
the
ZOO
My
jsme
zvířata
ze
ulic
We
are
animals
from
the
streets
Taháme
to
jako
culik
We
pull
it
like
a
tow
truck
Dorazíme
k
tobě
na
byt
We'll
come
to
your
apartment
Rozbijem
to
jako
Khabib
We'll
smash
it
like
Khabib
Rozbil
píčo
McGregora
He
smashed
that
bitch
McGregor
Rapper
se
prodá,
mandragora
The
rapper
will
sell
out,
mandrake
Letím
cestou
Hana
Sola
I
fly
Han
Solo's
route
Nahoru
dolu,
parabola
Up
and
down,
parabola
Točíme
to
jako
volant
We
spin
it
like
a
steering
wheel
360,
hořej
kola
360,
wheels
up
Mě
nevypneš
nikdy
off-F
You'll
never
turn
me
off
Střílim
přesně,
Dragunov-F
I
shoot
accurately,
Dragunov
Tahej
jako
Gasparov-F
Pull
it
like
Gasparov
Já
chci
holku,
Lara
Croft-T
I
want
a
girl,
Lara
Croft
A
já
nejsem
namyšlenej
And
I'm
not
conceited
Často
jen
hodně
zamyšlenej
Often
just
lost
in
thought
Rap
je
debilní,
promyšlenej
Rap
is
stupid,
contrived
Žádná
faleš,
Babiš
levej
No
fake,
Babiš
left
Neviděj,
ječej
jako
Chewbacca
They
don't
see,
they
yell
like
Chewbacca
Tahám
svýho
čůráka
I
pull
out
my
dick
Šermuju
s
ním,
nunčaky
Fencing
with
it,
nunchucks
Seš
panenka
jak
Chucky
You're
a
doll
like
Chucky
Nemám
na
sobě
Bape,
místo
toho
je
Mbappé
I'm
not
wearing
Bape,
instead
it's
Mbappé
Rap
je
holka
a
nám
to
klape
Rap
is
a
girl
and
we
click
Se
mnou
se
cítí
jako
s
chlapem
With
me
she
feels
like
with
a
man
S
tebou
se
cítí
modelínou
With
you
she
feels
like
plasticine
Bereš
jí
na
drahý
večeře,
víno
You
take
her
to
expensive
dinners,
wine
Ukážu
jí
život,
Tarantino
I'll
show
her
life,
Tarantino
Rychlej
jako
Valentino,
Rossi
Fast
like
Valentino
Rossi
Po
ulí
běháme
bosí
We
run
barefoot
on
the
streets
Si
to
vemu
nechci
prosit,
nee
I'll
take
it,
I
don't
want
to
beg,
no
Pod
stagí
mam
hype
Under
the
stage
I
have
hype
Na
stagi
jsem
beast
On
the
stage
I
am
a
beast
Takže
jsem
hypebeast
So
I
am
a
hypebeast
I
když
bych
se
celej
svlík
Even
if
I
were
to
take
all
my
clothes
off
Uh,
uh,
fashion
week
Uh,
uh,
fashion
week
Říkám
tomu
fashion
week
I
call
it
fashion
week
Strhat
z
modelky
novou
kolekci
Rip
the
new
collection
off
a
model
Uh,
fashion
week
Uh,
fashion
week
Pod
stagí
mam
hype
Under
the
stage
I
have
hype
Na
stagi
jsem
beast
On
the
stage
I
am
a
beast
Takže
jsem
hypebeast
So
I
am
a
hypebeast
I
když
bych
se
celej
svlík
Even
if
I
were
to
take
all
my
clothes
off
Uh,
uh,
fashion
week
Uh,
uh,
fashion
week
Říkám
tomu
fashion
week
I
call
it
fashion
week
Strhat
z
modelky
novou
kolekci
Rip
the
new
collection
off
a
model
Uh,
fashion
week
Uh,
fashion
week
Hity
jak
Jemeljaněnko
Hits
like
Emelianenko
Nebo
Vasyl
Lomačenko
Or
Vasyl
Lomachenko
Srát
kompromis
Screw
compromise
Beru
všechno
I
take
everything
Ve
škole
měl
pořád
enko
In
school
he
always
had
an
F
Ve
studiu
samý
áčka
In
the
studio,
all
A's
Tvůj
raper
naživo
'máčka
Your
rapper
live
is
a
'wimp'
Střílím
to
jako
z
AKčka
I
shoot
it
like
from
an
AK
Adidas,
ne
žádný
sáčka
Adidas,
not
some
bags
Zdravim
SK,
zdravim
Čechy
Greetings
SK,
greetings
Czech
Republic
Vycashujem
všechny
šeky
We'll
cash
all
the
checks
Před
show
potřeba
dát
šeky
Before
the
show,
you
need
to
give
checks
Před
klubem
dáváme
checky
We're
giving
checks
in
front
of
the
club
Né,
my
nejsme
tvý
modelky
No,
we're
not
your
models
Za
nás
nejedou
kabelky
Handbags
don't
ride
for
us
Ale
za
někoho
možná
But
maybe
for
someone
Naživo
se
rozdíl
pozná
The
difference
is
noticeable
live
Na
show
hadry
za
stopade
Clothes
for
a
hundred
at
the
show
Hlavně
ať
se
klub
rozpadne
The
main
thing
is
that
the
club
falls
apart
Sedumde,
šede,
devade
Seven,
gray,
nine
Né,
to
nejsou
žádný
míry
No,
these
are
not
any
measures
To
je
tempo
našich
tracků
This
is
the
tempo
of
our
tracks
Letíme
jak
na
Star
Treku
We
fly
like
on
Star
Trek
Hvězdám
kolem
je
do
breku
The
stars
around
are
crying
Už
nesvítěj
dej
jim
deku
They
don't
shine
anymore,
give
them
a
blanket
Jezdit
potřeba
love
Need
love
to
ride
Beaty
potřeba
love
Need
love
for
beats
Klipy
potřeba
love
Need
love
for
videos
Desky
potřeba
love
Need
love
for
records
Zvuk
a
potřeba
love
Sound
and
need
love
Hadry
potřeba
love
Clothes
need
love
Ale
píčo
myslím
lásku
But
babe,
I
mean
love
Papíry
jsou
druhý
místo
Papers
are
second
place
Ano,
my
jsme
hype
Yes,
we
are
hype
Ano,
my
jsme
beast
Yes,
we
are
beast
Se
můžem
celý
svlíct
We
can
undress
completely
Musíme
to
žrát
We
have
to
eat
it
Musíme
to
jíst
We
have
to
eat
it
My
musíme
to
jíst
We
must
eat
it
Nepřestanem
nikdy
We
will
never
stop
Rozbijem
ti
byt
We'll
smash
your
apartment
Pod
stagí
mam
hype
Under
the
stage
I
have
hype
Na
stagi
jsem
beast
On
the
stage
I
am
a
beast
Takže
jsem
hypebeast
So
I
am
a
hypebeast
I
když
bych
se
celej
svlík
Even
if
I
were
to
take
all
my
clothes
off
Uh,
uh,
fashion
week
Uh,
uh,
fashion
week
Říkám
tomu
fashion
week
I
call
it
fashion
week
Strhat
z
modelky
novou
kolekci
Rip
the
new
collection
off
a
model
Uh,
fashion
week
Uh,
fashion
week
Pod
stagí
mam
hype
Under
the
stage
I
have
hype
Na
stagi
jsem
beast
On
the
stage
I
am
a
beast
Takže
jsem
hypebeast
So
I
am
a
hypebeast
I
když
bych
se
celej
svlík
Even
if
I
were
to
take
all
my
clothes
off
Uh,
uh,
fashion
week
Uh,
uh,
fashion
week
Říkám
tomu
fashion
week
I
call
it
fashion
week
Strhat
z
modelky
novou
kolekci
Rip
the
new
collection
off
a
model
Uh,
fashion
week
Uh,
fashion
week
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.