Maniak - Hypebeast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maniak - Hypebeast




Hypebeast
Хайпбист
Pod stagí mam hype
Под сценой у меня хайп
Na stagi jsem beast
На сцене я зверь
Takže jsem hypebeast
Поэтому я хайпбист
I když bych se celej svlík
Даже если бы я полностью разделся
Uh, uh, fashion week
Uh, uh, неделя моды
Říkám tomu fashion week
Я называю это неделей моды
Strhat z modelky novou kolekci
Сорвать с модели новую коллекцию
Uh, fashion week
Uh, неделя моды
Pod stagí mam hype
Под сценой у меня хайп
Na stagi jsem beast
На сцене я зверь
Takže jsem hypebeast
Поэтому я хайпбист
I když bych se celej svlík
Даже если бы я полностью разделся
Uh, uh, fashion week
Uh, uh, неделя моды
Říkám tomu fashion week
Я называю это неделей моды
Strhat z modelky novou kolekci
Сорвать с модели новую коллекцию
Uh, fashion week
Uh, неделя моды
Říkaj mi na micu
Говорят мне на микро
Buď klidnější, buď míň v hypu
Будь спокойнее, будь меньше в хайпе
to mrdám
Я кладу на это х*й
Život v hypu, život v hajzlu
Жизнь в хайпе, жизнь в дерьме
Poslouchám jen ty, co maj zvuk
Слушаю только тех, у кого есть звук
Skáču do lidí jak Zorro
Прыгаю в людей как Зорро
My jsme zvířata ze ZOO
Мы звери из зоопарка
My jsme zvířata ze ulic
Мы звери с улиц
Taháme to jako culik
Тянем это как щенок
Dorazíme k tobě na byt
Приедем к тебе на хату
Rozbijem to jako Khabib
Разнесем все как Хабиб
Rozbil píčo McGregora
Разбил, с*ка, Макгрегора
Rapper se prodá, mandragora
Рэпер продается, мандрагора
Letím cestou Hana Sola
Лечу по пути Хана Соло
Nahoru dolu, parabola
Вверх, вниз, парабола
Točíme to jako volant
Крутим это как руль
360, hořej kola
360, горят колеса
nevypneš nikdy off-F
Меня не выключишь никогда off-F
Střílim přesně, Dragunov-F
Стреляю точно, Драгунов-F
Tahej jako Gasparov-F
Тащи как Гаспаров-F
chci holku, Lara Croft-T
Я хочу бабу, Лару Крофт-T
A nejsem namyšlenej
И я не зазнавшийся
Často jen hodně zamyšlenej
Часто просто очень задумчивый
Rap je debilní, promyšlenej
Рэп дебильный, продуманный
Žádná faleš, Babiš levej
Никакой фальши, Бабиш - левый
Neviděj, ječej jako Chewbacca
Не видят, орут как Чубакка
Tahám svýho čůráka
Тяну свой чл*н
Šermuju s ním, nunčaky
Фехтую им, нунчаки
Seš panenka jak Chucky
Ты кукла как Чаки
Nemám na sobě Bape, místo toho je Mbappé
На мне нет Bape, вместо этого Mbappé
Rap je holka a nám to klape
Рэп - это баба, и у нас с ней все клеится
Se mnou se cítí jako s chlapem
Со мной она чувствует себя как с мужиком
S tebou se cítí modelínou
С тобой она чувствует себя пластилином
Bereš na drahý večeře, víno
Водишь ее на дорогие ужины, вино
Ukážu život, Tarantino
Покажу ей жизнь, Тарантино
Rychlej jako Valentino, Rossi
Быстрый как Валентино, Росси
Po ulí běháme bosí
По улицам бегаем босиком
Si to vemu nechci prosit, nee
Возьму свое, не хочу просить, нет
Pod stagí mam hype
Под сценой у меня хайп
Na stagi jsem beast
На сцене я зверь
Takže jsem hypebeast
Поэтому я хайпбист
I když bych se celej svlík
Даже если бы я полностью разделся
Uh, uh, fashion week
Uh, uh, неделя моды
Říkám tomu fashion week
Я называю это неделей моды
Strhat z modelky novou kolekci
Сорвать с модели новую коллекцию
Uh, fashion week
Uh, неделя моды
Pod stagí mam hype
Под сценой у меня хайп
Na stagi jsem beast
На сцене я зверь
Takže jsem hypebeast
Поэтому я хайпбист
I když bych se celej svlík
Даже если бы я полностью разделся
Uh, uh, fashion week
Uh, uh, неделя моды
Říkám tomu fashion week
Я называю это неделей моды
Strhat z modelky novou kolekci
Сорвать с модели новую коллекцию
Uh, fashion week
Uh, неделя моды
Hity jak Jemeljaněnko
Хиты как у Емельяненко
Nebo Vasyl Lomačenko
Или как у Василия Ломаченко
Srát kompromis
Срать на компромисс
Beru všechno
Беру все
Ve škole měl pořád enko
В школе всегда получал "неуд"
Ve studiu samý áčka
В студии одни пятерки
Tvůj raper naživo 'máčka
Твой рэпер вживую - "двойка"
Střílím to jako z AKčka
Стреляю как из АК
Adidas, ne žádný sáčka
Adidas, никакие не "сачки"
Zdravim SK, zdravim Čechy
Привет, Словакия, привет, Чехия
Vycashujem všechny šeky
Обналичим все чеки
Před show potřeba dát šeky
Перед шоу нужно дать чеки
Před klubem dáváme checky
Перед клубом даем чеки
Né, my nejsme tvý modelky
Нет, мы не твои модели
Za nás nejedou kabelky
За нами не едут сумочки
Ale za někoho možná
Но за кем-то, возможно, да
Naživo se rozdíl pozná
Вживую разница видна
Na show hadry za stopade
На шоу шмотки за сотку
Hlavně se klub rozpadne
Главное, чтобы клуб развалился
Sedumde, šede, devade
Семь-де, шесть-де, девять-де
Né, to nejsou žádný míry
Нет, это не мерки
To je tempo našich tracků
Это темп наших треков
Letíme jak na Star Treku
Летим как на "Стар Треке"
Hvězdám kolem je do breku
Звездам вокруг до слез
nesvítěj dej jim deku
Больше не свети, дай им одеяло
Jezdit potřeba love
Чтобы ездить, нужна любовь
Beaty potřeba love
Чтобы биты были, нужна любовь
Klipy potřeba love
Чтобы клипы были, нужна любовь
Desky potřeba love
Чтобы альбомы были, нужна любовь
Zvuk a potřeba love
Чтобы звук был, нужна любовь
Hadry potřeba love
Чтобы шмотки были, нужна любовь
Ale píčo myslím lásku
Но, детка, я имею в виду любовь настоящую
Papíry jsou druhý místo
Деньги на втором месте
Ano, my jsme hype
Да, мы - хайп
Ano, my jsme beast
Да, мы - звери
Se můžem celý svlíct
Мы можем полностью раздеться
Musíme to žrát
Мы должны это сожрать
Musíme to jíst
Мы должны это съесть
My musíme to jíst
Мы должны это съесть
Nepřestanem nikdy
Мы никогда не остановимся
Rozbijem ti byt
Мы разнесем твою квартиру
Pod stagí mam hype
Под сценой у меня хайп
Na stagi jsem beast
На сцене я зверь
Takže jsem hypebeast
Поэтому я хайпбист
I když bych se celej svlík
Даже если бы я полностью разделся
Uh, uh, fashion week
Uh, uh, неделя моды
Říkám tomu fashion week
Я называю это неделей моды
Strhat z modelky novou kolekci
Сорвать с модели новую коллекцию
Uh, fashion week
Uh, неделя моды
Pod stagí mam hype
Под сценой у меня хайп
Na stagi jsem beast
На сцене я зверь
Takže jsem hypebeast
Поэтому я хайпбист
I když bych se celej svlík
Даже если бы я полностью разделся
Uh, uh, fashion week
Uh, uh, неделя моды
Říkám tomu fashion week
Я называю это неделей моды
Strhat z modelky novou kolekci
Сорвать с модели новую коллекцию
Uh, fashion week
Uh, неделя моды






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.