Maniak feat. Separ - U nás (feat. Separ) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maniak feat. Separ - U nás (feat. Separ)




U nás (feat. Separ)
У нас (feat. Separ)
Volala mi máma, jak je doma - dobře mami
Звонила моя мама, спрашивала, как дома - хорошо, мам
Žánr číslo jedna jsou tu Kabáti a Tramy
Жанр номер один здесь - Kabáti и Tramy
Nevadí, novou vlnu my vytvoříme sami
Не беда, новую волну мы создадим сами
Skládáme to dohromady, origami
Складываем всё вместе, как оригами
Všechno v Česku je fajn, ale stejně chytám depku
В Чехии всё классно, но меня всё равно накрывает депрессия
Kristelová a Babiš jsou stejný, pasou řepku
Кржистелова и Бабиш одинаковые, пасут быдло
Sorry, ale polovina národa je tupá
Извини, но половина народа тупая
Česko bude brzo republika Soukupa
Чехия скоро станет республикой Сокупа
Česká republika, Ornellova Štika
Чешская республика, щука Орнеллы
Vypadaj jak Kardashiani po letech pika
Выглядят как Кардашьяны после долгих лет пика
Nejlíp tu neprodává hudba, ale ta manéž
Лучше всего здесь продается не музыка, а этот балаган
Nejúspěšnější rapper je tady Leoš Mareš
Самый успешный рэпер здесь - Леош Мареш
Nejtvrdší beef na Twitteru je ministr a premiér
Самый жесткий биф в Твиттере - между министром и премьером
Zvednou daně a pak budou pít zlevněnej Perrier
Поднимут налоги, а потом будут пить дешёвый Perrier
Prachy se rozdávaj na protekci, krupiér
Деньги раздают по блату, крупье
Lidi jsou vycvičený na slevy jako teriér
Люди на скидки дрессированы, как терьеры
Štětka v backstagi tam zažívá carpe diem
Шмара за кулисами ловит свой carpe diem
Ale pro jsou hlavní lidi pod pódiem
Но для меня главное - это мои люди под сценой
Rappeři jsou pozitivní jako testy z Thajska
Рэперы позитивные, как тесты из Таиланда
Vy lejete proteiňáček a zase ice cup
Вы льёте протеиновые коктейли, а я - айс латте
Že prej nejsem Rusák, že prej nejsem ani Čech
Говорят, что я не русский, говорят, что я и не чех
Kašlu to furt vysvětlovat, všichni mají recht
Плевать, надоело объяснять, все правы
O rapu si myslí, že jsme pořád kšiltem vlevo
Думают, что рэп - это всё ещё козырёк налево
Žerou estráda humor jak je Kapitán Demo
Жрут эстрадный юмор, как будто это Капитан Демо
Sorry, nejsem sorry, ale seru vaše vzory
Извини, не извиняюсь, но ваши кумиры - говно
Vymrdaj dětem mozky z hlav, aby prodali svý vzory
Выносят детям мозги, чтобы продать свои идеалы
Na trikách, co jsou levný jak celá jejich tvorba
На футболках, которые стоят дешевле, чем всё их творчество
Ne, nebudu ticho, vás přejedu jako rolba
Нет, я не буду молчать, я проедусь по вам катком
Všechno tu není zlé, potřeba změnu
Всё не так уж и плохо, перемены нужны
Moc roků v kuse je stejný menu
Слишком много лет одно и то же меню
Všechno tu není zlé, potřeba změnu
Всё не так уж и плохо, перемены нужны
Moc roků v kuse je stejný menu
Слишком много лет одно и то же меню
U nás, u nás, u nás, jo vítejte u nás
У нас, у нас, у нас, да, добро пожаловать к нам
Naší doby obraz, se tu zastavil čas
Портрет нашего времени, здесь время остановилось
U nás, u nás, u nás, jo vítejte u nás
У нас, у нас, у нас, да, добро пожаловать к нам
Naší doby obraz, se tu zastavil čas
Портрет нашего времени, здесь время остановилось
U nás, u nás, u nás, jo vítejte u nás
У нас, у нас, у нас, да, добро пожаловать к нам
Naší doby obraz, se tu zastavil čas
Портрет нашего времени, здесь время остановилось
U nás, u nás, u nás, jo vítejte u nás
У нас, у нас, у нас, да, добро пожаловать к нам
Naší doby obraz, se tu zastavil čas
Портрет нашего времени, здесь время остановилось
Vitajte u nás, kde ludia väzni
Добро пожаловать к нам, где люди - узники
Skurvený mindset, stádo jak zebry
Хреновый менталитет, стадо, как зебры
Píšem flow na tu gitaru, Hendrix
Пишу флоу под эту гитару, Хендрикс
A rozmýšľam aké by to bylo byť bez nich, woah
И думаю, каково было бы без них, воу
Je to dokola to isté, nudím sa hrozne, ježišikriste
Всё по кругу, одно и то же, мне чертовски скучно, боже мой
Úroveň života, úroveň mysle obyvatelstva je skurvený výsmech, woah
Уровень жизни, уровень мышления населения - это чертовски смешно, воу
Sedíš a cháluješ Big Mac a celý tvoj život je v jedinej izbe
Сидишь, уплетаешь Биг Мак, и вся твоя жизнь - в одной комнате
Tam čakáš na deň, ktorý nikdy nepríde
Там ты ждешь день, который никогда не наступит
A všetko, čo dávalo zmysel len zmizne, woah
И всё, что имело смысл, просто исчезает, воу
Všetci naokolo v kríze, charakter majú krivý jak v Pise
Все вокруг в кризисе, характер кривой, как Пизанская башня
Keď život je piča, on ju i líže
Когда жизнь - сука, он её ещё и лижет
No neni to porno, len smutný príbeh, woah
Нет, это не порно, просто грустная история, воу
Všechno tu není zlé, potřeba změnu
Всё не так уж и плохо, перемены нужны
Moc roků v kuse je stejný menu
Слишком много лет одно и то же меню
Všechno tu není zlé, potřeba změnu
Всё не так уж и плохо, перемены нужны
Moc roků v kuse je stejný menu
Слишком много лет одно и то же меню
U nás, u nás, u nás, jo vítejte u nás
У нас, у нас, у нас, да, добро пожаловать к нам
Naší doby obraz, se tu zastavil čas
Портрет нашего времени, здесь время остановилось
U nás, u nás, u nás, jo vítejte u nás
У нас, у нас, у нас, да, добро пожаловать к нам
Naší doby obraz, se tu zastavil čas
Портрет нашего времени, здесь время остановилось
U nás, u nás, u nás, jo vítejte u nás
У нас, у нас, у нас, да, добро пожаловать к нам
Naší doby obraz, se tu zastavil čas
Портрет нашего времени, здесь время остановилось
U nás, u nás, u nás, jo vítejte u nás
У нас, у нас, у нас, да, добро пожаловать к нам
Naší doby obraz, se tu zastavil čas
Портрет нашего времени, здесь время остановилось





Авторы: Jiri Vesely, Michael Kmet, Alessandro Hug, Adam Remetancik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.