Maniako - A Mi Vida Llegaste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maniako - A Mi Vida Llegaste




A Mi Vida Llegaste
You Came Into My Life
Ok... Oye Princesa Pues, La Neta Que...
Ok... Listen Princess, Honestly...
Eres La Más Hermosa,
You are the most beautiful,
Eres La Mas Preciosa, Que Pues...
You are the most precious, that well...
He Tenido En Mi Vida,
I've had in my life,
Es Maniako Con Balantainsz,
It's Maniako with Balantainsz,
Sismo Récords... Moisés Garduño En Los Controles,
Sismo Records... Moises Garduño on the controls,
Pos Para Que Waches...
So you can watch...
No Qué Pasó Y Yo Éramos Tan Felices,
I don't know what happened, you and I were so happy,
Nos Poníamos Grises Curamos Cicatrices,
We got high, we healed scars,
Yo Siempre A Tu Lado Nunca Te He Juzgado,
I was always by your side, I never judged you,
Te Quise Te Amé Con Todos Tus Defectos,
I loved you, I loved you with all your flaws,
Y Ahora Son Pretextos Para Acabar El Cuento,
And now they are excuses to end the story,
Que No Soy Perfecto Qué Si No Soy Atento,
That I'm not perfect, that if I'm not attentive,
Atento Si Soy Perfecto No Soy,
Attentive I am, perfect I'm not,
Tengo Mis Detalles Y Pa La Calle Me Voy,
I have my flaws and I'm going out to the streets,
A Fumarle A La Moys Con Todos Mis Homeboys,
To smoke some weed with all my homeboys,
Ya No Tengo Toys Ya Crecí Soy Un Adulto,
I don't have toys anymore, I grew up, I'm an adult,
Sólo Me Mantengo Por Ti Yo Estoy De Luto,
I only support myself, I'm in mourning for you,
Desde Que Te Fuiste Ya No Tengo Esa Sonrisa,
Since you left I don't have that smile anymore,
Detente Y Vuelve Recuerda Princesa,
Stop and come back, remember Princess,
Todas Las Promesas Que Un Día Nos Juramos,
All the promises that we once swore to each other,
Cuánto Nos Quisimos Cuanto Nos Amamos,
How much we loved each other, how much we loved each other,
Y Nos Entregamos A Besos Nos Matamos...
And we surrendered to kisses, we killed each other...
A Mi Vida Llegaste,
You came into my life,
Vaya Susto Me Pegaste,
What a scare you gave me,
Me Domésticaste,
You domesticated me,
Feria Yo Me Gasté,
I spent money on the fair,
Tu Si Me Ganaste...
You won me over...
Ahora Que Regresaste,
Now that you've returned,
Yo Ya No Vivo Triste,
I don't live sadly anymore,
Porque Me Entendiste,
Because you understood me,
Siempre Me Quisiste,
You always loved me,
Nunca Me Olvidaste.
You never forgot me.
Nudo En La Garganta Este Corazón Ya No Aguanta,
Lump in my throat, this heart can't take it anymore,
Triste Borracho Canta Y Si Se Cae Pues Se Levanta,
Sad drunk sings and if he falls he gets up,
Tampoco Eres Santa Pa' Que No Te Hagas La Víctima,
You're not a saint either, so don't play the victim,
Eres Íntima Que Hago Sin Ti Yo Maa,
You're my intimate, what do I do without you, maa,
Qué Mal Me Va Pero Nunca Arrepentido,
How bad I'm doing, but never regretful,
Terminó Bien Dolido Pero La Pasé Bien Chido,
It ended up very hurt, but I had a good time,
Ya Nunca Me Cuido No Me Mido Sólo Pido,
I never take care of myself anymore, I don't measure myself, I only ask,
Maldito Cupido Mínimo Por Escupido,
Damn Cupid, at least spit on me,
Paniqueado Bien Juido El Efecto De Tu Desprecio,
Panicked, well-judged, the effect of your contempt,
Le Pusiste Precio El Vato Loco Sigue Necio,
You put a price on it, the crazy dude is still foolish,
Neta Me Fui Recio Pero Me Perdonaste,
I really was tough, but you forgave me,
Yo Que Me Amaste Me Encanta No Negaste,
I know you loved me, you charmed me, you didn't deny,
Si Me Asustaste Te Amo Mucho Mi Doncella,
If I scared you, I love you so much my maiden,
Te Di Yo Una Estrella De Todas Pues La Más Bella,
I gave you a star, the most beautiful of all,
Que De Noche Destella Me Encandila Hasta Mis Ojos,
That sparkles at night, dazzles me even my eyes,
Siempre Los Tengo Rojos Le Cumplo Yo Sus Antojos...
I always have them red, I fulfill her whims...
A Mi Vida Llegaste,
You came into my life,
Vaya Susto Me Pegaste,
What a scare you gave me,
Me Domésticaste,
You domesticated me,
Feria Yo Me Gasté,
I spent money on the fair,
Tu Si Me Ganaste...
You won me over...
Ahora Que Regresaste,
Now that you've returned,
Yo Ya No Vivo Triste,
I don't live sadly anymore,
Porque Me Entendiste,
Because you understood me,
Siempre Me Quisiste,
You always loved me,
Nunca Me Olvidaste.
You never forgot me.
Siempre Me Quisiste Nunca Me Olvidaste,
You always loved me, you never forgot me,
Eres Mi Otra Parte Por Ti Viajó Hasta Marte,
You are my other half, I travel to Mars for you,
No Qué Me Hiciste Tal Vez Me Hechizaste,
I don't know what you did to me, maybe you bewitched me,
Con Esa Sonrisa Que Tienes Tan Preciosa,
With that smile you have, so beautiful,
Te Regalo Rosas Que Vuelen Mariposas,
I give you roses that butterflies fly,
Ya Llegó Mi Reina La Que Es Como Una Diosa,
My queen has arrived, the one who is like a goddess,
Eres Tan Hermosa Y Siempre Vanidosa,
You are so beautiful and always vain,
Le Regaló Besos Sabor A Marihuana,
I give her kisses that taste like marijuana,
Como Ninguna Les Presento A Mi Jaina,
Like you, none, I present them to my jaina,
Siempre Está En Mi Cora De Noche A La Mañana,
She's always in my heart, from night to morning,
Nos Ponemos Grifos Nos Ponemos Ranas,
We get high, we get frogs,
Yo Que Me Amas Ponchate Otras Ramas,
I know you love me, get yourself other branches,
En Las Madrugadas Juntos Atizamos,
In the early mornings, we light up together,
Nos Perdemos En El Humo Y Luego Aterrizamos,
We get lost in the smoke and then we land,
Vamos Por Los Tacos Para Seguir Volando,
We go for tacos to keep flying,
Eres Mi Alucín Contigo No Me Enfado...
You're my hallucination, I don't get mad at you...
A Mi Vida Llegaste,
You came into my life,
Vaya Susto Me Pegaste,
What a scare you gave me,
Me Domésticaste,
You domesticated me,
Feria Yo Me Gasté,
I spent money on the fair,
Tu Si Me Ganaste...
You won me over...
Ahora Que Regresaste,
Now that you've returned,
Yo Ya No Vivo Triste,
I don't live sadly anymore,
Porque Me Entendiste,
Because you understood me,
Siempre Me Quisiste,
You always loved me,
Nunca Me Olvidaste.
You never forgot me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.