Maniako - Chica Nueva en la Escuela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maniako - Chica Nueva en la Escuela




Chica Nueva en la Escuela
New Girl in School
Que tranza muchacha
What's up girl?
A, pues nomas quería saber si hay manera de
Ah, I just wanted to know if there's a way
Pues de que nos topemos en el recreo
For us to bump into each other at recess
O acabando la escuela
Or after school
Ya te la sabes, no me pongo mis moños
You know what's up, I ain't playing games
¿Okey?
Okay?
Maniako loco trep
Maniako crazy dawg
En el único en el pic
The only one in the pic
Chica nueva entró a la escuela y quiero pegar chicle en suela
New girl came to school and I want to stick gum on her shoe
Porque ella porta candela cotizada ni me pela
Because she's a hot commodity and she doesn't give a damn about me
Parece actriz de novela ta muy guapa namas vela
She looks like a soap opera actress, she's so beautiful just look at her
A mi namas me vuela y yo busco a quien me quiela
She just blows me away and I'm looking for someone to put me on
Cruela De Vil, por ti me vuelvo mandril
Cruella De Vil, I'll become a baboon for you
Destella luz mi candil, yo soy de lo más vil
My lamp shines bright, I'm the vilest
Le invité yo un choco-milk
I offered her a chocolate milk
Me dijo: No pinche naco
She said: No you freaking weirdo
La verdad estás muy flaco
The truth is, you're too skinny
Mejor gástalo en un taco
Better spend it on a taco
Que se entere que soy el maniako
So that she knows I'm the maniac
Relajado la risa le saco
Relaxed, I make her laugh
Pero en corto la sonsaco
But in short, I'm hitting on her
Yo bien buitre pajarraco
I'm a real vulture, a bird of prey
Que se siente alado de mi banco
That feels winged next to my bench
Para que yo le platique
So that I can talk to her
Para que la escuela ubique
So that the school knows
Y la tarea se aplique
And the homework gets done
No se desubique si entre y yo traemos pique
Don't get out of line if you and I have beef
Morrilla corte y practique, me dijo que se esfume
Girl, cut it short and practice, she told me to disappear
Me dio un like
She gave me a like
Con tus rolas yo me identifique pues la cita pronostique
I identify with your songs, so I predicted the date
Que e emoción brinqué y brinqué
And out of excitement I jumped and jumped
Por el tiempo que dediqué
For the time I dedicated
Chica nueva en la escuela, pero ella ni me pela
New girl in school, but she doesn't give a damn about me
Quisiera, me quiera, su corazón me diera
I wish, I want her, she would give me her heart
Pasará, tardará, pero su amor me dará
It will happen, it will take time, but she will give me her love
Pasará, tardará, pero su amor me dará
It will happen, it will take time, but she will give me her love
Su amor me dará, de cache la pasará
She will give me her love, she will slap me
Enamorada andará y nadie me parará
She'll be walking around in love and nobody's gonna stop me
Le dije que como está y me respondió: Molesta
I asked her how she's doing and she answered: Annoyed
Odio los tiempos de tempestad, la maestra me detesta
I hate stormy weather, the teacher hates me
Modesta contesta a tu cel te estuve marcando
Modest answer, I've been calling your cell
Porque te he estado pensando y soñé contigo volando
Because I've been thinking about you and I dreamed of flying with you
Le dije: Salí posando, dijo: a la vez rapeando
I said: I went out posing, she said: Yeah at the same time rapping
También me estabas besando mi pelo acariciando
You were also kissing me, caressing my hair
Creo que me ando enamorando
I think I'm falling in love
Dije: ¿Apoco si chama?
I said: Really girl?
Quieres ser tu la maniaka pa escribir tu nombre en la butaca
Do you want to be the maniac girl to write your name on the desk
Vengase pa acá, ella me sonsaca
Come over here, she's flirting with me
Dos, tres besos de mi boca saca
Two, three kisses from my mouth she takes
Sentí bonito mother f*cker
I felt good mother f*cker
Lo pensé sin hacer placa
I thought about it without making a move
No quería que se enterara
I didn't want her to know
De que por fin la encontrara
That I finally found her
Y en mi propia escuela entrara
And that she entered my own school
Lo pensé sin hacer placa
I thought about it without making a move
No quería que se enterara
I didn't want her to know
De que por fin la encontrara
That I finally found her
Y en mi propia escuela entrara
And that she entered my own school
Chica nueva en la escuela, pero ella ni me pela
New girl in school, but she doesn't give a damn about me
Quisiera, me quiera, su corazón me diera
I wish, I want her, she would give me her heart
Pasará, tardará, pero su amor me dará
It will happen, it will take time, but she will give me her love
Pasará, tardará, pero su amor me dará
It will happen, it will take time, but she will give me her love
Si no te tengo, con nada me entretengo
If I don't have you, nothing entertains me
Te necesito, siento yo bien bonito
I need you, I feel so good
(Siento yo bien bonito)
(I feel so good)
Chica nueva en la escuela, pero ella ni me pela
New girl in school, but she doesn't give a damn about me
Quisiera, me quiera, su corazón me diera
I wish, I want her, she would give me her heart
Pasará, tardará, pero su amor me dará
It will happen, it will take time, but she will give me her love
Pasará, tardará, pero su amor me dará
It will happen, it will take time, but she will give me her love





Авторы: Oscar Bañuelos Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.