Maniako - Contigo - перевод текста песни на английский

Contigo - Maniakoперевод на английский




Contigo
With You
Okey
Ok
Qué transa?
What's up?
Pues nomas quería que supieras que...
Well, I just wanted you to know that...
Pues todos mis momentos la neta son chidos
Really, all my moments are cool
Porque los paso contigo
'Cause I spend them with you
Contigo, contigo y todo lo que tenga que ver contigo me interesa
With you, with you, and everything that has to do with you, I'm interested
Te convertí en mi alteza
I made you my highness
Okey?
Ok?
Es el Maniako
It's the Maniako
Con Moisés Garduño
With Moisés Garduño
...Sismo Records...
...Sismo Records...
Te vi...
I saw you...
Y todas mis emociones me gritaban por ti
And all my emotions were screaming for you
Acercate
Come closer
Enamorate
Fall in love
No hay nada que perder
There's nothing to lose
Contigo es tan perfecto
With you, it's so perfect
Hoy se detuvo el tiempo
Time stood still today
Verte me volvió de acero
Seeing you made me feel invincible
No siento mariposas, siento un zoológico entero
I don't feel butterflies, I feel a whole zoo
Contigo lo digo, soy tu novio, soy tu amigo
With you, I say it, I'm your boyfriend, I'm your friend
Le prestó de mi abrigo, si me caigo yo le sigo
I'll lend you my coat, if I fall I'll follow you
Me quita el frío
You're warming me up
Me metí en un gran lío
I got myself into a big mess
La luna fue testigo
The moon was a witness
Yo a ti te investigo
I'm investigating you
Contigo lo consigo, me da fuerzas como el trigo
With you, I'll make it, you give me strength like wheat
Yo a ti no te obligo
I'm not forcing you
Mi mundo es de colores
My world is colorful
Contigo mis días mejores
With you, my days are brighter
y yo somos superiores
You and I are superior
Niña que te enamores
Baby, I hope you fall in love
Y te regalo flores
And I'll give you flowers
A los demás amores, venciendo juntos temores
To all the other loves, we'll overcome fears together
Seremos los vencedores, tu nombre con marcadores
We'll be the victors, your name with markers
Ya no soy encendedores, me quitaste lo prendido
I'm no longer a lighter, you took away my spark
El pecado ya he cometido
I've already committed the sin
Como un sexto sentido
Like a sixth sense
Flechado por cupido
Shot by Cupid's arrow
La promesa neta que yo la he cumplido
I swear I've kept that promise
Quiero volar todas las constelaciones contigo (y conmigo)
I want to fly through all the constellations with you (and with me)
Que día, tarde y noche quiero que estés conmigo (caminando de la mano)
That day, afternoon, and night I want you to be with me (walking hand in hand)
Me gusta tu manera de caminar, y de mirar y de besar
I like the way you walk, and the way you look and kiss
Hoy voy contigo, contigo hasta el más allá
Today I'm going with you, with you to the beyond
Hoy voy, imaginando estoy
Today I'm going, I'm picturing it
No sales de mi cabeza
You don't leave my head
Contigo yo voy
With you, I'll go
La inspiración llego
The inspiration has come
Mil canciones me dejo
It left me a thousand songs
Todos los acordes (hablan de y yo)
All the chords (speak of you and me)
Te vi y perdí (la noción del tiempo)
I saw you and I lost (track of time)
Fue mágico el momento (llenaste mi desierto)
It was a magical moment (you filled my desert)
Pues veo en ti a la niña más bonita
'Cause I see in you the most beautiful girl
Que todo me quita y a ver si se desquita
Who takes everything from me and sees if it's worth it
Me encantas
I love you
Sólo contigo quiero estar
I only want to be with you
y yo somos diferente a los demás
You and I are different from the others
Nuestra forma de amar, de pensar, de soñar
Our way of loving, of thinking, of dreaming
Me gusta cantar (las canciones y soñar)
I like to sing (songs and dream)
Por ti todo derribo (me roban los suspiros)
For you I'll tear everything down (my sighs steal me)
Siempre (yo contigo, conmigo)
Always (me with you, you with me)
Volemos todo el mundo en un milisegundo
Let's fly around the world in a millisecond
Te entrego mi ser
I give you my being
Tus latidos son mi escudo
Your heartbeat is my shield
Quiero volar todas las constelaciones contigo (y conmigo)
I want to fly through all the constellations with you (and with me)
Que día, tarde y noche quiero que estés conmigo (caminando de la mano)
That day, afternoon, and night I want you to be with me (walking hand in hand)
Me gusta tu manera de caminar, y de mirar y de besar
I like the way you walk, and the way you look and kiss
Hoy voy contigo, contigo hasta el más allá
Today I'm going with you, with you to the beyond
Quiero volar todas las constelaciones contigo
I want to fly through all the constellations with you
Que día, tarde y noche quiero que estés conmigo
That day, afternoon, and night I want you to be with me
Me gusta tu manera de caminar, y de mirar y de besar
I like the way you walk, and the way you look and kiss
Hoy voy contigo, contigo hasta el más allá.
Today I'm going with you, with you to the beyond.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.