Maniako - Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maniako - Contigo




Contigo
С тобой
Okey
Хорошо
Qué transa?
Как дела?
Pues nomas quería que supieras que...
Просто хотел, чтобы ты знала, что...
Pues todos mis momentos la neta son chidos
Все мои моменты, честно говоря, классные
Porque los paso contigo
Потому что я провожу их с тобой
Contigo, contigo y todo lo que tenga que ver contigo me interesa
С тобой, с тобой, и всё, что связано с тобой, меня интересует
Te convertí en mi alteza
Я сделал тебя своей принцессой
Okey?
Хорошо?
Es el Maniako
Это Maniako
Con Moisés Garduño
С Моисесом Гардуньо
...Sismo Records...
...Sismo Records...
Te vi...
Я увидел тебя...
Y todas mis emociones me gritaban por ti
И все мои эмоции кричали о тебе
Acercate
Подойди ближе
Enamorate
Влюбись
No hay nada que perder
Нечего терять
Contigo es tan perfecto
С тобой так прекрасно
Hoy se detuvo el tiempo
Сегодня время остановилось
Verte me volvió de acero
Видеть тебя сделало меня стальным
No siento mariposas, siento un zoológico entero
Я чувствую не бабочек, а целый зоопарк
Contigo lo digo, soy tu novio, soy tu amigo
С тобой я говорю это, я твой парень, я твой друг
Le prestó de mi abrigo, si me caigo yo le sigo
Одолжу тебе свою куртку, если упаду, я продолжу
Me quita el frío
Ты согреваешь меня
Me metí en un gran lío
Я ввязался в большую передрягу
La luna fue testigo
Луна была свидетелем
Yo a ti te investigo
Я изучаю тебя
Contigo lo consigo, me da fuerzas como el trigo
С тобой я добьюсь этого, ты даешь мне силы, как пшеница
Yo a ti no te obligo
Я тебя не заставляю
Mi mundo es de colores
Мой мир полон красок
Contigo mis días mejores
С тобой мои дни лучше
y yo somos superiores
Мы с тобой выше всех
Niña que te enamores
Девочка, влюбись
Y te regalo flores
И я подарю тебе цветы
A los demás amores, venciendo juntos temores
Преодолевая вместе страхи, другим влюбленным
Seremos los vencedores, tu nombre con marcadores
Мы будем победителями, твое имя маркерами
Ya no soy encendedores, me quitaste lo prendido
Я больше не зажигалки, ты погасила то, что горело
El pecado ya he cometido
Я уже совершил грех
Como un sexto sentido
Как шестое чувство
Flechado por cupido
Пронзенный Купидоном
La promesa neta que yo la he cumplido
Клятву, честно говоря, я выполнил
Quiero volar todas las constelaciones contigo (y conmigo)
Я хочу пролететь все созвездия с тобой ты со мной)
Que día, tarde y noche quiero que estés conmigo (caminando de la mano)
Днем, вечером и ночью я хочу, чтобы ты была со мной (гуляя за руку)
Me gusta tu manera de caminar, y de mirar y de besar
Мне нравится, как ты ходишь, смотришь и целуешь
Hoy voy contigo, contigo hasta el más allá
Сегодня я с тобой, с тобой до самого конца
Hoy voy, imaginando estoy
Сегодня я иду, я представляю
No sales de mi cabeza
Ты не выходишь у меня из головы
Contigo yo voy
С тобой я иду
La inspiración llego
Пришло вдохновение
Mil canciones me dejo
Оставило мне тысячу песен
Todos los acordes (hablan de y yo)
Все аккорды (говорят о тебе и обо мне)
Te vi y perdí (la noción del tiempo)
Я увидел тебя и потерял (понятие времени)
Fue mágico el momento (llenaste mi desierto)
Это был волшебный момент (ты заполнила мою пустыню)
Pues veo en ti a la niña más bonita
Ведь я вижу в тебе самую красивую девушку
Que todo me quita y a ver si se desquita
Которая все у меня забирает, и посмотрим, отомстит ли она
Me encantas
Ты мне нравишься
Sólo contigo quiero estar
Только с тобой я хочу быть
y yo somos diferente a los demás
Мы с тобой отличаемся от других
Nuestra forma de amar, de pensar, de soñar
Наша манера любить, думать, мечтать
Me gusta cantar (las canciones y soñar)
Мне нравится петь (песни и мечтать)
Por ti todo derribo (me roban los suspiros)
Ради тебя я всё разрушу меня крадут вздохи)
Siempre (yo contigo, conmigo)
Всегда с тобой, ты со мной)
Volemos todo el mundo en un milisegundo
Облетим весь мир за миллисекунду
Te entrego mi ser
Я отдаю тебе себя
Tus latidos son mi escudo
Твои удары сердца - мой щит
Quiero volar todas las constelaciones contigo (y conmigo)
Я хочу пролететь все созвездия с тобой ты со мной)
Que día, tarde y noche quiero que estés conmigo (caminando de la mano)
Днем, вечером и ночью я хочу, чтобы ты была со мной (гуляя за руку)
Me gusta tu manera de caminar, y de mirar y de besar
Мне нравится, как ты ходишь, смотришь и целуешь
Hoy voy contigo, contigo hasta el más allá
Сегодня я с тобой, с тобой до самого конца
Quiero volar todas las constelaciones contigo
Я хочу пролететь все созвездия с тобой
Que día, tarde y noche quiero que estés conmigo
Днем, вечером и ночью я хочу, чтобы ты была со мной
Me gusta tu manera de caminar, y de mirar y de besar
Мне нравится, как ты ходишь, смотришь и целуешь
Hoy voy contigo, contigo hasta el más allá.
Сегодня я с тобой, с тобой до самого конца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.