Maniako - Drogadiccion - перевод текста песни на немецкий

Drogadiccion - Maniakoперевод на немецкий




Drogadiccion
Drogensucht
Por que drogadictos somos y drogadictos fuimos,
Denn Drogensüchtige sind wir und Drogensüchtige waren wir,
Es Maniako el cloef y el pinche menece wb de tijuana hasta guanatos.
Hier sind Maniako, el cloef und der verdammte Menece WB von Tijuana bis Guanatos.
Me fume el dinero me quedé yo sin un quinto,
Ich habe das Geld verraucht, blieb ohne einen Cent,
Ni pa' una puta chela ni la que en espejo pinto,
Nicht mal für ein verdammtes Bier, nicht mal für das, was ich im Spiegel male,
Me llaman drogadicto por que me encantó el delito,
Sie nennen mich drogensüchtig, weil ich das Verbrechen liebte,
La vibra que transmito cuando la astilla derrito,
Die Schwingung, die ich ausstrahle, wenn ich den Splitter schmelze,
Siento que me agito me aliviana electrolito,
Ich fühle, wie ich unruhig werde, Elektrolyt lindert es,
La puta malilla que odio por ser un adicto,
Der verdammte Entzug, den ich hasse, weil ich ein Süchtiger bin,
Pero ni me aguito me inculcaron el mugrero,
Aber ich reg mich nicht mal auf, sie haben mir den Dreck anerzogen,
Salí del basurero de ser un pinche verguero,
Ich kam aus dem Müllhaufen, davon, ein verdammter Unruhestifter zu sein,
Vivi en un fumadero sin saber por que lo hago,
Ich lebte in einer Drogenhöhle, ohne zu wissen, warum ich es tue,
La vida de este vago cada cigarro que apago,
Das Leben dieses Gammlers, jede Zigarette, die ich ausdrücke,
Pero por ese lado todo el mundo caga el palo,
Aber diesbezüglich nervt jeder,
De lo bueno lo malo yo ya no espero el regalo,
Vom Guten, vom Schlechten, ich erwarte kein Geschenk mehr,
Dice le gusta el vidrio que tiene orden de homicidio,
Er sagt, er mag das Glas, dass er einen Haftbefehl wegen Mordes hat,
Que ya intentó el suicidio por la vida que ha vivido ya nunca me
Dass er schon Selbstmord versucht hat, wegen des Lebens, das er gelebt hat, ich beherrsche mich nie mehr
Mido por que así la paso chido, R A P mi ruido con el es mi castigo.
Denn so habe ich eine gute Zeit, R A P, mein Lärm, damit ist es meine Strafe.
Y ésta es mi vida loca, por que el de arriba me espera,
Und das ist mein verrücktes Leben, denn der da oben wartet auf mich,
Por que a todos nos toca, solo soy un loco más en ésta frontera
Weil es uns alle trifft, ich bin nur ein weiterer Verrückter an dieser Grenze
Y ésta es mi vida loca, por que el de arriba me espera,
Und das ist mein verrücktes Leben, denn der da oben wartet auf mich,
Por que a todos nos toca, pero no dejaré que me tumbe cualquiera.
Weil es uns alle trifft, aber ich werde nicht zulassen, dass mich irgendjemand umhaut.
Drogadicto y no tengo excusa mi RAP es la droga que tu cuerpo usa,
Drogensüchtig und ich habe keine Ausrede, mein RAP ist die Droge, die dein Körper benutzt,
Cruza para que veas que rollo,
Komm rüber, damit du siehst, was abgeht,
Son pocos los locos que salen del hoyo.
Es sind wenige Verrückte, die aus dem Loch kommen.
Tu cagame el palo a ver si te atreves,
Nerv du mich doch, mal sehen, ob du dich traust,
Me gusta la mota el crico y la blanca nieves,
Ich mag Gras, Crystal und Schnee,
Pero si hay algo que amo son las pingas con una tecate etc a la vida,
Aber wenn es etwas gibt, das ich liebe, dann sind es die Pillen mit einer Tecate, zum Wohl aufs Leben,
Al paso del tiempo mi cara mas demacrada y mi jefa toda decepciónada,
Im Laufe der Zeit mein Gesicht immer eingefallener und meine Mutter total enttäuscht,
Lo siento pero ya no puedo hacer nada,
Es tut mir leid, aber ich kann nichts mehr tun,
Me gusta la rapeada mi vida está acabada,
Ich mag das Rappen, mein Leben ist am Ende,
Son pocos los que quieren como yo tripeo y salgo a la calle y la doña
Es sind wenige, die wollen, wie ich trippe, und ich gehe auf die Straße und die Dame
Me mira feo, me topas en el beat y con la
schaut mich böse an, du triffst mich auf dem Beat und mit dem
Mirada perdida por que locos como yo nadie los olvida.
verlorenen Blick, denn Verrückte wie mich vergisst niemand.
Y ésta es mi vida loca, por que el de arriba me espera,
Und das ist mein verrücktes Leben, denn der da oben wartet auf mich,
Por que a todos nos toca, solo soy un loco mas en esta frontera.
Weil es uns alle trifft, ich bin nur ein weiterer Verrückter an dieser Grenze.
Y ésta es mi vida loca, por que el de arriba me espera,
Und das ist mein verrücktes Leben, denn der da oben wartet auf mich,
Por que a todos nos toca, pero no dejaré que me tumbe cualquiera
Weil es uns alle trifft, aber ich werde nicht zulassen, dass mich irgendjemand umhaut
Somos locos pa los cuerdos y cuerdos pa los locos,
Wir sind Verrückte für die Normalen und Normale für die Verrückten,
Vida solo hay una y la vivo a mi manera,
Es gibt nur ein Leben und ich lebe es auf meine Art,
Si eres libre de pecado tira la primera piedra)
Wenn du frei von Sünde bist, wirf den ersten Stein)
End.
Ende.
Maniako loco trip.
Maniako, verrückter Trip.
El cloef.
El cloef.
Las 4 verdes mi perro, baker brand.
Las 4 verdes, mein Kumpel, Baker Brand.
Moises garduño.
Moises garduño.
Doble aa.
Doble aa.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.