Maniako - Mariajuana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maniako - Mariajuana




Mariajuana
Mariajuana
(Es el Maniako)
(It's the Maniako)
(Moises Garduño en los controles)
(Moises Garduño at the controls)
(2015)
(2015)
(Sismo Records)
(Sismo Records)
Mariajuana te waché
Mariajuana, I saw you
Me puse de caché
I got high
De ti yo me empaché
I got hooked on you
Despeluca ponchaté
Take off your wig and get stoned
Ma-Ma-Mariajuana, vida insana
Ma-Ma-Mariajuana, crazy life
Boleto, pipa manzana
Ticket, pipe apple
Todo rana charlatana
All frog chatter
Mariajuana te waché
Mariajuana, I saw you
Me puse de caché
I got high
De ti yo me empaché
I got hooked on you
Despeluca ponchaté
Take off your wig and get stoned
Ma-Ma-Mariajuana, vida insana
Ma-Ma-Mariajuana, crazy life
Boleto, pipa manzana
Ticket, pipe apple
Todo rana charlatana
All frog chatter
Despeluca, que no caiga la yuca
Take off your wig, so the yuca doesn't fall
Mi mente toda chamuca, por eso nadie me educa
My mind is all burnt out, that's why nobody educates me
Vida pachuca, trucha si el perro cuca
A bummy life, beware if the dog barks
Porque pueda que te escupa
Because he might spit on you
Mi estilo nunca caduca
My style never gets old
Azuca, como malditos rastafaris
Sweeten it up, like damn Rastafarians
Buscando putas, parties
Looking for bitches, parties
Volando como en Volaris
Flying like on Volaris
Aguanta esto es un cáliz, compita yo lo poncho
Hold on, this is a chalice, I'm smoking it
Que no le pongo a toncho, de mota yo tengo un buncho
I'm not putting it on a blunt, I have a lot of weed
En la nube yo me aconcho, me puse bien gris
I hide in the cloud, I got really stoned
Wannabes, es que yo amo el cannabis
Wannabes, it's that I love cannabis
Y el hachis de marihuana mija da un kiss
And the hash of marijuana, my girl, give it a kiss
Anda, vamos, please gratis emperatriz
Come on, let's go, please, free of charge, empress
Polvitos que caen de un hiz
A dust that falls from a hiz
Feliz, nunca más triste
Happy, never sad again
Fuma alegria dijiste, el chiste de vida perdiste
You said smoke joy, you lost the joke of life
Mariajuana te waché
Mariajuana, I saw you
Me puse de caché
I got high
De ti yo me empaché
I got hooked on you
Despeluca ponchaté
Take off your wig and get stoned
Ma-Ma-Mariajuana, vida insana
Ma-Ma-Mariajuana, crazy life
Boleto, pipa manzana
Ticket, pipe apple
Todo rana charlatana
All frog chatter
Mariajuana te waché
Mariajuana, I saw you
Me puse de caché
I got high
De ti yo me empaché
I got hooked on you
Despeluca ponchaté
Take off your wig and get stoned
Ma-Ma-Mariajuana, vida insana
Ma-Ma-Mariajuana, crazy life
Boleto, pipa manzana
Ticket, pipe apple
Todo rana charlatana
All frog chatter
La neta que me manché con la bacha remaché
I really messed up with the bowl, I broke it
Me puse bien de caché, de marihuano me taché
I got really high, I got labeled a marijuana man
Mi jefa grifó mecachis, no me estanco yo en el bache
My boss got mad, I don't get stuck in the pothole
Ya se la sabe apache, con un tostón me despache
Apache already knows it, I'll get rid of it with a joint
Mariajuana que te wache vestida de la canala
Mariajuana, that I saw you dressed in the gutter
Pasarela de gala, tanto humo que me regala
Gala catwalk, so much smoke that she gives me
Tu perfume nadie iguala
Nobody else like your perfume
Tu alegria da la cannabis, inhala, exhala
Your happiness comes from cannabis, inhale, exhale
Neta, por ti paro bala
Really, for you I'd stop a bullet
La balada suena, pura miel de la buena
The ballad sounds, pure honey
De platino, la colmena, el veneno que te envenena
Of platinum, the hive, the poison that poisons you
Noche de luna llena, perro loco no se frena
Night of the full moon, mad dog does not slow down
Maldad corre por mi vena
Evil runs through my veins
Nena, perdí la pena
Girl, I lost my shame
Patas de diablo quema
Devil's legs burn
En el cuarto se ve neblina
In the room there is fog
Me gusta la adrenalina
I like adrenaline
Este vato loco te empina
This crazy guy gets you high
(Patas de diablo quema)
(Devil's legs burn)
(En el cuarto se ve neblina)
(In the room there is fog)
(Me gusta la adrenalina)
(I like adrenaline)
(Este vato loco te empina)
(This crazy guy gets you high)
Mariajuana te waché
Mariajuana, I saw you
Me puse de caché
I got high
De ti yo me empaché
I got hooked on you
Despeluca ponchaté
Take off your wig and get stoned
Ma-Ma-Mariajuana, vida insana
Ma-Ma-Mariajuana, crazy life
Boleto, pipa manzana
Ticket, pipe apple
Todo rana charlatana
All frog chatter
Mariajuana te waché
Mariajuana, I saw you
Me puse de caché
I got high
De ti yo me empaché
I got hooked on you
Despeluca ponchaté
Take off your wig and get stoned
Ma-Ma-Mariajuana, vida insana
Ma-Ma-Mariajuana, crazy life
Boleto, pipa manzana
Ticket, pipe apple
Todo rana charlatana
All frog chatter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.