Maniako - Siento Chido Ser Papá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maniako - Siento Chido Ser Papá




Siento Chido Ser Papá
It Feels Good to Be a Dad
Que huboles que tranza
What's up, what's going on?
El el Maniako 2018
It's El Maniako 2018
Doble NC en el beat
Doble NC on the beat
Amargos caramelos
Bitter candies
Sismos Récords.
Sismos Records.
Siento chido ser papá
It feels good to be a dad
Tengo a la hija más guapa
I have the prettiest daughter
De amor me atrapa
She traps me with love
No se me escapa
She doesn't escape me
Que linda etapa su super héroe sin capa.
What a beautiful stage, her superhero without a cape.
Siento chido ser papá
It feels good to be a dad
Tengo a la hija más guapa
I have the prettiest daughter
De amor me atrapa
She traps me with love
No se me escapa
She doesn't escape me
Que linda etapa su super héroe sin capa.
What a beautiful stage, her superhero without a cape.
Siento chido ser papá
It feels good to be a dad
Tengo a la hija más guapa
I have the prettiest daughter
De amor me atrapa
She traps me with love
No se me escapa
She doesn't escape me
Que linda etapa su super héroe sin capa.
What a beautiful stage, her superhero without a cape.
Su super héroe sin capa que de tanto amor me empapa
Her superhero without a cape, who soaks me with so much love
Dios me dió a la hija más guapa
God gave me the prettiest daughter
Y siento chido que me diga papá
And it feels good that she calls me dad
Ah ah ah ah ah ah...
Ah ah ah ah ah ah...
Bailando la calaca
Dancing the skeleton
Del Maniako la chamaca
From Maniako, the little girl
La Melodí la Maniaka
The Melody, the Maniaka
¿Como le hace la vaca?
How does the cow do it?
Muuu...
Moo...
Anda mija dime con tu inocente espíritu
Come on, my dear, tell me with your innocent spirit
Re loco relocucu con un pasito Tururu
Really crazy, really crazy with a Tururu step
Gritaste mi cielo blue
You shouted, my blue sky
Voy arriba de un tren chu-chu
I'm going on top of a choo-choo train
Ando bien fufurufu
I'm feeling good, fufurufu
Ta' en mi tatoo la Melodi
Melody is in my tattoo
La verdad no me medí
The truth is I didn't measure myself
Lo mejor de te
I gave you the best of me
Cuando te me enloquecí
When I saw you, I went crazy
Canto como el grillo Cri-Cri
I sing like the cricket, Cri-Cri
Simón qué si, papá crecí
Yes, that's right, Dad, I grew up
Con niña loca ya valí
With a crazy girl, I'm already worth it
Lari Lari eh eh... Uoh oh oh
Lari Lari eh eh... Uoh oh oh
Si se porta mal viene el coco
If she misbehaves, the boogeyman comes
Como Santa ho ho ho!!
Like Santa ho ho ho!!
Yo soy su chango mojojojo
I'm her monkey mojojojo
Tantito porque me enojo
Just a little bit because I get angry
Y es que no traigo ojo rojo
And I don't have red eyes
Yo me amargo y me alojo
I get bitter and I stay
Siento chido ser papá
It feels good to be a dad
Tengo a la hija más guapa
I have the prettiest daughter
De amor me atrapa
She traps me with love
No se me escapa
She doesn't escape me
Que linda etapa su super héroe sin capa.
What a beautiful stage, her superhero without a cape.
Siento chido ser papá
It feels good to be a dad
Tengo a la hija más guapa
I have the prettiest daughter
De amor me atrapa
She traps me with love
No se me escapa
She doesn't escape me
Que linda etapa su super héroe sin capa.
What a beautiful stage, her superhero without a cape.
Zapatito blanco, zapatito azul
White shoe, blue shoe
Contigo la paso a full
With you, I spend it to the fullest
Me da alas como el Red Bull
It gives me wings like Red Bull
Por ti más fuerte que holk
For you, stronger than Hulk
Se que te gusta el yakult
I know you like Yakult
Recuerdos guardo en baúl
I keep memories in a trunk
Tu la cria del perro Pitbull
You are the offspring of the Pitbull dog
Su ropa de liverpool
Her clothes from Liverpool
Pegando un tour por la mañana
Taking a tour in the morning
Pa mañanero fumo mejorana
For the morning, I smoke better weed
Miro el humo salir por mi ventana
I watch the smoke come out my window
Tu eres mi niña narananana
You are my orange girl
Te amo más cada semana
I love you more every week
Tiene estatura de enana
She's the size of a dwarf
Siempre hace lo que le da la gana
She always does what she wants
De cariño Melodiana
Affectionately, Melodiana
Vuelta y vuelta el carrusel
Round and round the carousel
Mi princesa Rapunzel
My princess Rapunzel
Tiene un poni como corsel
She has a pony like a courser
Vuelo en alas de papel
I fly on paper wings
Viviendo la pura miel
Living the pure honey
Su rostro traigo en mi piel
I carry your face on my skin
Yo soy su perrito fiel
I am your faithful dog
¿Y como le hace el pollito?
And how does the little chicken do it?
"Pio pio pio"
"Pio pio pio"
nunca pasaras frío,
You will never be cold,
Tu problema es el mío
Your problem is mine
¿Y como le hace el gatito?
And how does the kitten do it?
"Miau Miau"
"Meow Meow"
El perrito "Guau Guau Guau"
The doggy "Woof Woof Woof"
Te compro un jugo Pau Pau
I'll buy you a Pau Pau juice
Siento chido ser papá
It feels good to be a dad
Tengo a la hija más guapa
I have the prettiest daughter
De amor me atrapa
She traps me with love
No se me escapa
She doesn't escape me
Que linda etapa su super héroe sin capa
What a beautiful stage, her superhero without a cape
Siento chido ser papá
It feels good to be a dad
Tengo a la hija más guapa
I have the prettiest daughter
De amor me atrapa
She traps me with love
No se me escapa
She doesn't escape me
Que linda etapa su super héroe sin capa
What a beautiful stage, her superhero without a cape
Siento chido ser papá
It feels good to be a dad
Tengo a la hija más guapa
I have the prettiest daughter
De amor me atrapa
She traps me with love
No se me escapa
She doesn't escape me
Que linda etapa su super héroe sin capa
What a beautiful stage, her superhero without a cape





Авторы: Oscar Eduardo Bañuelos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.