Текст и перевод песни Maniako - Ya Llevamoz Rato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Llevamoz Rato
We've Been At It for a While
Que
tranza
es
el
Maniako
AC
Compilla
What's
up,
it's
Maniako
AC
Fuck
Compilation
Awebo
perros,
Leon
Guanajuato
Guanatos
Of
course,
Leon
Guanajuato
Guanatos
Otra
vez
haciendo
lodo
pues
ya
te
la
sa.
Once
again,
making
mud,
because
you've
got
the
knack.
Pa
que
te
la
cuento
perro
donde
mismo
sismo
récord
Why
tell
you
about
it,
my
dude,
where
the
same
record-breaking
earthquake
Maldita
sea
pon
el
beat
mejor
corre
ya
prende
al
mic
pa
la
pinche
Damn,
put
on
the
beat
better,
run
and
turn
on
the
mic
for
the
fucking
Perra
estrik
sigo
escupiendo
machin
music
música
fresto
y
un
hit
me
Strict
bitch,
I
keep
spitting
machine
music,
fresh
music,
and
a
hit
me
La
vivo
yo
arriba
en
el
trip
porque
sigo
fumando
la
weed
descompuse
I'm
living
it
up
on
the
trip
because
I'm
still
smoking
weed,
I
messed
up
Mi
mente
del
chip
(hip
hop,
My
mind
from
the
chip
(hip
hop,
Hip
hop
por
la
vena
yo
me
inyecto
puro
veneno
perfecto
haciendo
lo
Hip
hop
through
my
veins,
I
inject
myself
with
pure
venom,
perfect
doing
it
Incorrecto)
esta
loco
este
sujeto
placas
en
preve
detecto
estoy
Incorrect)
this
guy
is
crazy,
plates
in
prior
warning,
I
detect,
I'm
Quedando
yo
esqueleto
ni
pedo
prende
ese
queto
San
judas
mi
amuleto
Becoming
a
skeleton,
no
worries,
light
that
joint,
San
Judas,
my
amulet
Me
cuida
por
donde
voy
por
eso
soy
como
soy
por
eso
estoy
como
estoy
Watches
over
me
wherever
I
go,
that's
why
I
am
who
I
am,
that's
why
I
am
as
I
am
Ya
se
la
sa
convoy
policía
dinero
no
doy
porque
sigo
fumando
la
moy
You
know
the
drill,
convoy,
police,
I
don't
give
money
because
I'm
still
smoking
the
moy
Pa
la
pinche
tumba
voy
una
catedral
te
doy
reventando
timpanos
de
la
To
the
fucking
grave,
I
go,
a
cathedral
I
give
you,
bursting
eardrums
of
the
Malilla
líbranos
de
la
chota
cuidamos
somos
caninos
otros
en
penas
Little
bad
seed,
deliver
us
from
the
cops,
we
take
care
of
ourselves,
we're
canines,
others
in
Chundidos
tachados
como
vandidos
quedarán
bien
escupidos
ya
llevamos
Sunk
pains,
crossed
out
like
vandals,
they'll
be
nicely
spat
on,
we've
been
Rato
Guanatos
Leon
Guanajuato
mi
pupila
dilató
siete
vidas
como
un
At
it
for
a
while,
Guanatos,
Leon
Guanajuato,
my
pupil
dilated,
seven
lives
like
a
Gato
vato
yo
me
relajo
quemando
cannabisativa
Cat,
man,
I
relax
by
burning
cannabis
sativa
Veces
ya
ni
dormimos
por
andar
con
la
kristina
Sometimes
we
don't
even
sleep
because
of
the
kristina
Ya
llevamos
rato
Guanatos
Leon
Guanajuato
mi
pupila
dilató
siete
We've
been
at
it
for
a
while,
Guanatos,
Leon
Guanajuato,
my
pupil
dilated,
seven
Vidas
como
un
gato
rato
hace
años
que
la
vivimos
Lives
like
a
cat,
for
years
now,
we've
been
living
it
Grabando
es
el
AC
Compilla
haciendo
visnes
con
Maniako
Recording,
it's
the
AC
Compilation,
making
faggots
with
Maniako
Me
la
vivo
en
loqueras,
I
live
in
madness,
Guerras
prendido
mi
leño
fumando
quemando
inhalando
hasta
guareña
me
Wars,
lighting
my
firewood,
smoking,
burning,
inhaling
until
I
get
even
with
Guareña
Meto
te
meto
maziso
retumbó
casi
reviento
el
beat
prendido
toda
la
I
get
into
it,
I
get
into
it,
I'm
heavy,
I
almost
blew
up
the
beat,
lit
up
all
Noche
escupiendo
en
el
mic
a
mi
me
dicen
AC
soy
del
barrio
twenty
Night
spitting
into
the
mic,
they
call
me
AC,
I'm
from
the
twenty
Three
ando
en
busca
de
leydis
para
darles
por
ahí
despierto
toda
la
Three
neighborhood,
I'm
looking
for
ladies
to
give
it
to
them
out
there,
I'm
awake
all
Noche
para
gastarme
más
tinta
porque
andamos
vivos
Real
rolandonos
la
Night
to
spend
more
ink
because
we're
alive,
Real,
rolling
the
Pipa
ya
nos
vale
verga
que
hasta
quemamos
en
la
esquina
demacrado
del
Pipe,
we
don't
give
a
damn
that
we
even
burn
on
the
corner,
haggard
from
the
Rostro
con
la
placa
encima
No
me
vez
Face
with
the
plate
on
it,
You
don't
see
me
Viajando
porque
traemos
el
polarizado
con...
Traveling
because
we
have
the
polarized
with...
En
el
monte
Carlo
blanco
juntando
feria
en
los
jales
oye
vato
In
the
white
Monte
Carlo,
gathering
money
in
the
jales,
hey
man
Verdaderos
no
se
olvidan
Ulises
hasta
el
gabacho
virgencita
de
True,
those
who
don't
forget,
Ulises
all
the
way
to
the
gabacho,
Virgin
of
Guadalupe
cubrenos
con
tu
manto
divino
porque
ser
de
los
runners
del
Guadalupe,
cover
us
with
your
divine
mantle
because
being
one
of
the
runners
of
the
MC
es
el
destino
sonando
donde
sea
tengo
mi
propio
MC
is
destiny,
playing
wherever
I
am,
I
have
my
own
Estilo
los
leyes
a
la
verga
aquí
si
estamos
loquitos
Style,
fuck
the
cops,
here
we're
crazy
Ya
llevamos
rato
Guanatos
Leon
Guanajuato
mi
pupila
dilató
siete
We've
been
at
it
for
a
while,
Guanatos,
Leon
Guanajuato,
my
pupil
dilated,
seven
Vidas
como
un
gato
vato
yo
me
relajo
quemando
Lives
like
a
cat,
man,
I
relax
by
burning
Cannabisativa
veces
ya
ni
dormimos
por
andar
con
la
kristina
Cannabis
sativa,
sometimes
we
don't
even
sleep
because
of
the
kristina
Ya
llevamos
rato
Guanatos
Leon
Guanajuato
mi
pupila
dilató
siete
We've
been
at
it
for
a
while,
Guanatos,
Leon
Guanajuato,
my
pupil
dilated,
seven
Vidas
rato
hace
años
que
la
vivimos
grabando
Lives,
for
years
now,
we've
been
living
it
Es
el
AC
Compilla
haciendo
visnes
con
Maniako
Recording,
it's
the
AC
Compilation,
making
faggots
with
Maniako
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Eduardo Banuelos Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.