Maniatica - Entre los Barrotes - перевод текста песни на немецкий

Entre los Barrotes - Maniaticaперевод на немецкий




Entre los Barrotes
Zwischen den Gittern
Las cárceles para sus dueños
Die Gefängnisse für ihre Besitzer
La tortura pa'l verdugo
Die Folter für den Henker
La comida para las ratas
Das Essen für die Ratten
La libertad para el que la quiera de verdad
Die Freiheit für den, der sie wirklich will
Las cárceles llenas de gente y vacías de cerdos
Die Gefängnisse voll von Menschen und leer von Schweinen
Y en la calle currando y matando al personal
Und auf der Straße schuften und töten sie das Personal
Y entre los barrotes
Und du, zwischen den Gittern
En las cárceles hay inocentes y muy pocos culpables
In den Gefängnissen gibt es Unschuldige und sehr wenige Schuldige
Y en la calle los cuerpos de turno están apoyando la violencia sin más
Und auf der Straße unterstützen die Einsatzkräfte die Gewalt ohne weiteres
Ya ves, de primera y segunda clase
Du siehst, erste und zweite Klasse
Y no es según tu delito, no
Und es hängt nicht von deinem Verbrechen ab, nein
Es según que tipo de tipo
Es hängt davon ab, was für eine Art von Typ du bist
Matar por matar es una ley.
Töten um des Tötens willen ist ein Gesetz.
Robar por comer, sufre el castigo.
Stehlen, um zu essen, erleidet die Strafe.
No comprendo este lío
Ich verstehe dieses Chaos nicht
Donde te han metido
Wo sie dich hineingesteckt haben
Que reglas tan sucias
Was für schmutzige Regeln
Que verdad tan limpia
Was für eine reine Wahrheit
Reclaman sus derechos
Sie fordern ihre Rechte
¿Y donde los nuestros?
Und wo sind unsere?
Que reglas tan sucias
Was für schmutzige Regeln
Que verdad tan limpia
Was für eine reine Wahrheit
Reclaman sus derechos
Sie fordern ihre Rechte
¿Y donde los nuestros?
Und wo sind unsere?
Que reglas tan sucias
Was für schmutzige Regeln
(Son para ti)
(Sind für dich)
Que verdad tan limpia
Was für eine reine Wahrheit
(Es pa vomitar)
(Ist zum Kotzen)
Reclaman sus derechos
Sie fordern ihre Rechte
¿Y donde los nuestros?
Und wo sind unsere?
Que reglas tan sucias
Was für schmutzige Regeln
(Son para ti)
(Sind für dich)
Que verdad tan limpia
Was für eine reine Wahrheit
(Es pa vomitar)
(Ist zum Kotzen)
Reclaman sus derechos
Sie fordern ihre Rechte
¿Y donde los nuestros?
Und wo sind unsere?
(Yo no los veo)
(Ich sehe sie nicht)
Que reglas tan sucias
Was für schmutzige Regeln
Que verdad tan limpia
Was für eine reine Wahrheit
Reclaman sus derechos
Sie fordern ihre Rechte
¿Y donde los nuestros?
Und wo sind unsere?





Авторы: Luis Miguel Ruiz Cerdan, Javier Ruiz Cerdan, Vicente Ortega Gil, Francisco Fernandez Guardiola, Amador Fernandez Guardiola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.