Текст и перевод песни Manic Drive - Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
жив,
Must
have
been
a
miracle
Должно
быть,
это
чудо,
It's
been
a
hell
of
ride
Это
была
адская
поездка,
Destination
still
unknown
Пункт
назначения
до
сих
пор
неизвестен.
It's
a
fact
of
life:
Это
жизненный
факт:
If
you
make
one
wrong
move
with
the
gun
to
your
head
Если
ты
сделаешь
один
неверный
шаг
с
пистолетом
у
виска,
You
better
walk
the
line
or
you'll
be
left
for
dead
Тебе
лучше
не
сходить
с
линии,
или
ты
будешь
убит.
I'm
a
runaway
train
on
broken
track
Я
как
поезд-беглец
на
сломанных
путях,
I'm
a
ticker
on
a
bomb,
you
can't
turn
back
this
time
Я
как
таймер
на
бомбе,
ты
не
можешь
повернуть
время
вспять.
I
got
away
with
it
all
and
I'm
still
alive
Мне
всё
сошло
с
рук,
и
я
всё
ещё
жив.
Let
the
end
of
the
world
come
tumbling
down
Пусть
конец
света
рухнет,
I'll
be
the
last
man
standing
on
the
ground
Я
буду
последним,
кто
останется
на
земле.
As
long
as
I
got
blood
rush
trough
my
veins
Пока
по
моим
венам
бежит
кровь,
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
жив.
Lost
in
the
night
Потерянный
в
ночи,
Feeling
so
invisible
Чувствую
себя
таким
незаметным,
Oh,
a
dead
man
walking
the
wire
О,
мертвец,
идущий
по
проволоке.
I
have
broke
the
devils
net
Я
разорвал
сети
дьявола,
That's
made
of
fire
Которые
сделаны
из
огня.
And
it's
a
long
way
down
from
the
top
of
the
world
И
это
долгий
путь
вниз
с
вершины
мира,
You
better
look
around
or
you
gonna
get
burned
Тебе
лучше
осмотреться,
иначе
сгоришь.
I'm
a
runaway
train
on
broken
track
Я
как
поезд-беглец
на
сломанных
путях,
I'm
a
ticker
on
a
bomb,
you
can't
turn
back
this
time
Я
как
таймер
на
бомбе,
ты
не
можешь
повернуть
время
вспять.
I
got
away
with
it
all
and
I'm
still
alive
Мне
всё
сошло
с
рук,
и
я
всё
ещё
жив.
Let
the
end
of
the
world
come
tumbling
down
Пусть
конец
света
рухнет,
I'll
be
the
last
man
standing
on
the
ground
Я
буду
последним,
кто
останется
на
земле.
And
as
the
dust
wheels
look
in
my
eyes
И
пока
пыль
кружится,
посмотри
в
мои
глаза:
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
жив,
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
жив.
The
darkest
night
ain't
black
enough
Самая
тёмная
ночь
недостаточно
темна,
To
keep
the
morning
light
from
shinin'
Чтобы
удержать
утренний
свет
от
сияния.
The
highest
wall
ain't
tall
enough
Самая
высокая
стена
недостаточно
высока,
To
keep
the
smallest
man
from
climbin'
Чтобы
удержать
самого
маленького
человечка
от
лазания.
The
more
that
you
resist
the
tide
Чем
больше
ты
сопротивляешься
течению,
The
more
it
pulls
you
in
Тем
больше
оно
затягивает
тебя.
The
more
you
hang
on
for
your
life
Чем
больше
ты
цепляешься
за
свою
жизнь...
(I'm
a
runaway
train
on
broken
track)
(Я
как
поезд-беглец
на
сломанных
путях,)
(I'm
a
ticker
on
a
bomb,
you
can't
turn
back
this
time)
(Я
как
таймер
на
бомбе,
ты
не
можешь
повернуть
время
вспять,)
(That's
right)
(Всё
верно,)
I
got
away
with
it
all
and
I'm
still
alive
Мне
всё
сошло
с
рук,
и
я
всё
ещё
жив.
I'm
a
runaway
train
on
broken
track
Я
как
поезд-беглец
на
сломанных
путях,
I'm
a
ticker
on
a
bomb,
you
can't
turn
back
this
time
Я
как
таймер
на
бомбе,
ты
не
можешь
повернуть
время
вспять.
I
got
away
with
it
all
and
I'm
still
alive
Мне
всё
сошло
с
рук,
и
я
всё
ещё
жив.
Let
the
end
of
the
world
come
tumbling
down
Пусть
конец
света
рухнет,
I'll
be
the
last
man
standing
on
the
ground
Я
буду
последним,
кто
останется
на
земле.
And
if
my
saddle
is
all
that
survives
И
если
мое
седло
- это
всё,
что
останется,
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
жив,
I'm
still
alive...
Я
всё
ещё
жив...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Oakes Cavallo, Michael Andrew Cavallo, Michele Cavallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.