Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
I'm
an
aviator
Denn
ich
bin
ein
Flieger
Your
love
lifts
me
off
the
ground
Deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab
I
ain't
got
momentum
Ich
habe
Schwung
bekommen
Not
stopping
now
Halte
jetzt
nicht
an
I've
tried
my
best
breaking
the
laws
of
gravity
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
die
Gesetze
der
Schwerkraft
zu
brechen
It's
not
a
crime,
you'd
think
Es
ist
kein
Verbrechen,
sollte
man
meinen
If
so,
I'm
guilty
Wenn
doch,
bin
ich
schuldig
'Cause
I
refuse
to
think
that
hope
is
out
of
reach
Denn
ich
weigere
mich
zu
denken,
dass
Hoffnung
unerreichbar
ist
They
say
I'm
chasing
dreams
Sie
sagen,
ich
jage
Träumen
nach
How
foolish
of
me
Wie
töricht
von
mir
I've
worked
and
pushed
until
I
have
earned
my
wings
to
fly
Ich
habe
gearbeitet
und
gekämpft,
bis
ich
mir
meine
Flügel
zum
Fliegen
verdient
habe
So
buckle
in
and
hold
tight
Also
schnall
dich
an
und
halt
dich
fest
'Cause
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
Denn
ich
bin
bereit
für
die
Fahrt
meines
Lebens
'Cause
I'm
an
aviator
Denn
ich
bin
ein
Flieger
Your
love
lifts
me
off
the
ground
Deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab
I
ain't
got
momentum
Ich
habe
Schwung
bekommen
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Halte
jetzt
nicht
an
(Ich
halte
nicht
an)
'Cause
I'm
an
aviator
Denn
ich
bin
ein
Flieger
Travel
the
speed
of
sound
Reise
mit
Schallgeschwindigkeit
Take
off
from
a
runway
Hebe
von
einer
Startbahn
ab
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Halte
jetzt
nicht
an
(Ich
halte
nicht
an)
I...
and
I'm
overcoming
all
my
fears
of
heights
Ich...
und
ich
überwinde
all
meine
Höhenangst
And
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
Und
ich
bin
bereit
für
die
Fahrt
meines
Lebens
'Cause
I'm
an
aviator
(I'm
not
stopping)
Denn
ich
bin
ein
Flieger
(Ich
halte
nicht
an)
'Cause
I'm
an
aviator...
Oooh
Denn
ich
bin
ein
Flieger...
Oooh
Take
my
sincere
intent
and
take
it
to
the
end
Nimm
meine
aufrichtige
Absicht
und
bring
sie
bis
zum
Ende
No
turning
back
this
time
Diesmal
kein
Zurück
'Cause
I'm
destined
to
climb
these
obstacles
Denn
ich
bin
dazu
bestimmt,
diese
Hindernisse
zu
überwinden
No,
I
don't
have
dreams;
I
have
goals
Nein,
ich
habe
keine
Träume;
ich
habe
Ziele
No,
I'm
no
Superman
but
I'll
fly
if
it's
Your
plan
Nein,
ich
bin
kein
Superman,
aber
ich
werde
fliegen,
wenn
es
Dein
Plan
ist
I've
worked
and
pushed
until
I
have
earned
my
wings
to
fly
Ich
habe
gearbeitet
und
gekämpft,
bis
ich
mir
meine
Flügel
zum
Fliegen
verdient
habe
So
buckle
in
and
hold
tight
Also
schnall
dich
an
und
halt
dich
fest
'Cause
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
Denn
ich
bin
bereit
für
die
Fahrt
meines
Lebens
'Cause
I'm
an
aviator
Denn
ich
bin
ein
Flieger
Your
love
lifts
me
off
the
ground
Deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab
I
ain't
got
momentum
Ich
habe
Schwung
bekommen
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Halte
jetzt
nicht
an
(Ich
halte
nicht
an)
'Cause
I'm
an
aviator
Denn
ich
bin
ein
Flieger
Travel
the
speed
of
sound
Reise
mit
Schallgeschwindigkeit
Take
off
from
a
runway
Hebe
von
einer
Startbahn
ab
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Halte
jetzt
nicht
an
(Ich
halte
nicht
an)
I...
and
I'm
overcoming
all
my
fears
of
heights
Ich...
und
ich
überwinde
all
meine
Höhenangst
And
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
Und
ich
bin
bereit
für
die
Fahrt
meines
Lebens
'Cause
I'm
an
aviator
(I'm
not
stopping)
Denn
ich
bin
ein
Flieger
(Ich
halte
nicht
an)
'Cause
I'm
an
aviator...
Oooh
Denn
ich
bin
ein
Flieger...
Oooh
No,
there's
no
limit
when
it's
with
You
Nein,
es
gibt
keine
Grenze,
wenn
es
mit
Dir
ist
You
can
take
me
higher
than
the
moon
Du
kannst
mich
höher
bringen
als
den
Mond
I'm
not
stopping
now,
not
stopping
now
Ich
halte
jetzt
nicht
an,
halte
jetzt
nicht
an
No,
there's
no
limit
when
it's
with
You
Nein,
es
gibt
keine
Grenze,
wenn
es
mit
Dir
ist
You
can
take
me
higher
than
the
moon
Du
kannst
mich
höher
bringen
als
den
Mond
I'm
not
stopping
now,
not
stopping
now
Ich
halte
jetzt
nicht
an,
halte
jetzt
nicht
an
I...
and
I'm
overcoming
all
my
fears
of
heights
Ich...
und
ich
überwinde
all
meine
Höhenangst
And
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
Und
ich
bin
bereit
für
die
Fahrt
meines
Lebens
'Cause
I'm
an
aviator
Denn
ich
bin
ein
Flieger
Your
love
lifts
me
off
the
ground
Deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab
I
ain't
got
momentum
Ich
habe
Schwung
bekommen
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Halte
jetzt
nicht
an
(Ich
halte
nicht
an)
'Cause
I'm
an
aviator
Denn
ich
bin
ein
Flieger
Travel
the
speed
of
sound
Reise
mit
Schallgeschwindigkeit
Take
off
from
a
runway
Hebe
von
einer
Startbahn
ab
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Halte
jetzt
nicht
an
(Ich
halte
nicht
an)
I...
and
I'm
overcoming
all
my
fears
of
heights
Ich...
und
ich
überwinde
all
meine
Höhenangst
And
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
(I'm
ready,
I'm
ready)
Und
ich
bin
bereit
für
die
Fahrt
meines
Lebens
(Ich
bin
bereit,
ich
bin
bereit)
'Cause
I'm
an
aviator
(I'm
not
stopping)
Denn
ich
bin
ein
Flieger
(Ich
halte
nicht
an)
'Cause
I'm
an
aviator...
Oooh
Denn
ich
bin
ein
Flieger...
Oooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bradley Sernel, Shawn Oakes Cavallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.