Manic Drive - Cute - перевод текста песни на немецкий

Cute - Manic Driveперевод на немецкий




Cute
Süß
(Cute)
(Süß)
Working all night
Arbeite die ganze Nacht
Tryin' to catch your eye
Versuch', deinen Blick zu fangen
Tryin' to get close to you
Versuch', dir nahezukommen
Tryin' to get close to you
Versuch', dir nahezukommen
I've been waiting in line
Ich stand Schlange
For the perfect time
Für den perfekten Moment
To get close to you
Um dir nahezukommen
Cause you're cute
Weil du süß bist
And you're like "Hey, aren't you the kid
Und du so: „Hey, bist du nicht der Typ
Who sings in the band that I used to rock out to?"
Der in der Band singt, zu der ich früher abgerockt habe?“
I'm like "Great, you've heard of my tunes?"
Ich so: „Großartig, du kennst meine Songs?“
She's like "Nah, I'm pulling your leg, I've never heard of you"
Sie so: „Nee, ich nehm dich nur auf den Arm, hab noch nie von dir gehört“
"Dang, why you so cruel?
„Mist, warum bist du so gemein?
Just wanna talk for a bit, not looking for romance soon"
Will nur kurz reden, suche nicht gleich nach Romantik“
But maybe if, if I play it cool
Aber vielleicht, wenn, wenn ich cool bleibe
Maybe I could write a song that we'll both fall in love to (Cute)
Könnte ich vielleicht einen Song schreiben, bei dem wir uns beide verlieben (Süß)
Song by song, I'm counting you in
Song für Song, zähle ich dich ein
Living the dream
Lebe den Traum
'Til I face the music
Bis ich der Realität ins Auge sehe
I use the rhythm of my heartbeat
Ich nutze den Rhythmus meines Herzschlags
Make music playing with your heartstrings
Mache Musik, spiele auf deinen Herzenssaiten
(Aw, cute)
(Oh, süß)
Song by song, I'm counting you in
Song für Song, zähle ich dich ein
Living the dream
Lebe den Traum
'Til I face the music
Bis ich der Realität ins Auge sehe
I use the rhythm of my heartbeat
Ich nutze den Rhythmus meines Herzschlags
Make music playing with your heartstrings
Mache Musik, spiele auf deinen Herzenssaiten
Cute, you think it's cute?
Süß, findest du es süß?
I'm glad I stumbled over
Ich bin froh, dass ich gestolpert bin
Cause I've fallen for you
Denn ich hab mich in dich verliebt
But shoot, babe, I gotta move
Aber Mist, Babe, ich muss los
They say the song's a hit
Sie sagen, der Song ist ein Hit
And I gotta hit the road without you
Und ich muss ohne dich auf Tour gehen
Working all night, trying to get by
Arbeite die ganze Nacht, versuche durchzukommen
And you're missing me, and you're missing me
Und du vermisst mich, und du vermisst mich
You're waiting online, how could I be so blind?
Du wartest online, wie konnte ich so blind sein?
Trying to get close to me, trying to close to me
Versuchst, mir nahezukommen, versuchst, mir nahezukommen
And you're like "Baby, I'm tired of this
Und du so: „Baby, ich hab das satt
How long do you expect me loving you from a distance?"
Wie lange erwartest du, dass ich dich aus der Ferne liebe?“
I'm like "Wait, can you wait a bit?
Ich so: „Warte, kannst du ein bisschen warten?
If I sing enough, maybe I can buy a house we'll grow old in"
Wenn ich genug singe, kann ich vielleicht ein Haus kaufen, in dem wir alt werden“
You say, "When will you stop dreaming?
Du sagst: „Wann hörst du auf zu träumen?
This reality has been a nightmare I've been living
Diese Realität war ein Albtraum, den ich gelebt habe
Pick, you gotta pick
Wähl, du musst wählen
Who do you love? Is it me or the music?"
Wen liebst du? Mich oder die Musik?“
Song by song, I'm counting you in
Song für Song, zähle ich dich ein
Living the dream
Lebe den Traum
'Til I face the music
Bis ich der Realität ins Auge sehe
I use the rhythm of my heartbeat
Ich nutze den Rhythmus meines Herzschlags
Make music playing with your heartstrings
Mache Musik, spiele auf deinen Herzenssaiten
Song by song, I'm counting you in
Song für Song, zähle ich dich ein
Living the dream
Lebe den Traum
'Til I face the music
Bis ich der Realität ins Auge sehe
I use the rhythm of my heartbeat
Ich nutze den Rhythmus meines Herzschlags
Make music playing with your heartstrings
Mache Musik, spiele auf deinen Herzenssaiten
"Hey, it's been a minute
„Hey, ist 'ne Weile her
I saw you post a photo, you both look happy in it"
Ich hab gesehen, du hast ein Foto gepostet, ihr seht beide glücklich darauf aus“
And you say "Hey, ya, that's kinda old
Und du sagst: „Hey, ja, das ist schon etwas älter
I should probably take that picture down now that I'm single"
Ich sollte das Bild wahrscheinlich runternehmen, jetzt wo ich Single bin“
And I'm like "Oh, I mean, sorry to hear
Und ich so: „Oh, ich meine, tut mir leid, das zu hören
Trust me I'm not just sayin' that, I'm being sincere"
Glaub mir, ich sag das nicht nur so, ich meine es aufrichtig“
And she's like "True, thanks, but it's all cool
Und sie so: „Stimmt, danke, aber alles cool
I guess I never loved him as much as ever I loved you"
Ich schätze, ich habe ihn nie so sehr geliebt, wie ich dich je geliebt habe“
"Oh" (Aw, cute)
„Oh“ (Oh, süß)
Song by song, I'm counting you in
Song für Song, zähle ich dich ein
Living the dream
Lebe den Traum
'Til I face the music
Bis ich der Realität ins Auge sehe
I use the rhythm of my heartbeat
Ich nutze den Rhythmus meines Herzschlags
Make music playing with your heartstrings
Mache Musik, spiele auf deinen Herzenssaiten
(Aw, cute)
(Oh, süß)
Song by song, I'm counting you in
Song für Song, zähle ich dich ein
Living the dream
Lebe den Traum
'Til I face the music
Bis ich der Realität ins Auge sehe
I use the rhythm of my heartbeat
Ich nutze den Rhythmus meines Herzschlags
Make music playing with your heartstrings
Mache Musik, spiele auf deinen Herzenssaiten
(Cute)
(Süß)





Авторы: Joel Bruyere, Shawn Oakes Cavallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.