Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working
all
night
Arbeite
die
ganze
Nacht
Tryin'
to
catch
your
eye
Versuch',
deinen
Blick
zu
fangen
Tryin'
to
get
close
to
you
Versuch',
dir
nahezukommen
Tryin'
to
get
close
to
you
Versuch',
dir
nahezukommen
I've
been
waiting
in
line
Ich
stand
Schlange
For
the
perfect
time
Für
den
perfekten
Moment
To
get
close
to
you
Um
dir
nahezukommen
Cause
you're
cute
Weil
du
süß
bist
And
you're
like
"Hey,
aren't
you
the
kid
Und
du
so:
„Hey,
bist
du
nicht
der
Typ
Who
sings
in
the
band
that
I
used
to
rock
out
to?"
Der
in
der
Band
singt,
zu
der
ich
früher
abgerockt
habe?“
I'm
like
"Great,
you've
heard
of
my
tunes?"
Ich
so:
„Großartig,
du
kennst
meine
Songs?“
She's
like
"Nah,
I'm
pulling
your
leg,
I've
never
heard
of
you"
Sie
so:
„Nee,
ich
nehm
dich
nur
auf
den
Arm,
hab
noch
nie
von
dir
gehört“
"Dang,
why
you
so
cruel?
„Mist,
warum
bist
du
so
gemein?
Just
wanna
talk
for
a
bit,
not
looking
for
romance
soon"
Will
nur
kurz
reden,
suche
nicht
gleich
nach
Romantik“
But
maybe
if,
if
I
play
it
cool
Aber
vielleicht,
wenn,
wenn
ich
cool
bleibe
Maybe
I
could
write
a
song
that
we'll
both
fall
in
love
to
(Cute)
Könnte
ich
vielleicht
einen
Song
schreiben,
bei
dem
wir
uns
beide
verlieben
(Süß)
Song
by
song,
I'm
counting
you
in
Song
für
Song,
zähle
ich
dich
ein
Living
the
dream
Lebe
den
Traum
'Til
I
face
the
music
Bis
ich
der
Realität
ins
Auge
sehe
I
use
the
rhythm
of
my
heartbeat
Ich
nutze
den
Rhythmus
meines
Herzschlags
Make
music
playing
with
your
heartstrings
Mache
Musik,
spiele
auf
deinen
Herzenssaiten
Song
by
song,
I'm
counting
you
in
Song
für
Song,
zähle
ich
dich
ein
Living
the
dream
Lebe
den
Traum
'Til
I
face
the
music
Bis
ich
der
Realität
ins
Auge
sehe
I
use
the
rhythm
of
my
heartbeat
Ich
nutze
den
Rhythmus
meines
Herzschlags
Make
music
playing
with
your
heartstrings
Mache
Musik,
spiele
auf
deinen
Herzenssaiten
Cute,
you
think
it's
cute?
Süß,
findest
du
es
süß?
I'm
glad
I
stumbled
over
Ich
bin
froh,
dass
ich
gestolpert
bin
Cause
I've
fallen
for
you
Denn
ich
hab
mich
in
dich
verliebt
But
shoot,
babe,
I
gotta
move
Aber
Mist,
Babe,
ich
muss
los
They
say
the
song's
a
hit
Sie
sagen,
der
Song
ist
ein
Hit
And
I
gotta
hit
the
road
without
you
Und
ich
muss
ohne
dich
auf
Tour
gehen
Working
all
night,
trying
to
get
by
Arbeite
die
ganze
Nacht,
versuche
durchzukommen
And
you're
missing
me,
and
you're
missing
me
Und
du
vermisst
mich,
und
du
vermisst
mich
You're
waiting
online,
how
could
I
be
so
blind?
Du
wartest
online,
wie
konnte
ich
so
blind
sein?
Trying
to
get
close
to
me,
trying
to
close
to
me
Versuchst,
mir
nahezukommen,
versuchst,
mir
nahezukommen
And
you're
like
"Baby,
I'm
tired
of
this
Und
du
so:
„Baby,
ich
hab
das
satt
How
long
do
you
expect
me
loving
you
from
a
distance?"
Wie
lange
erwartest
du,
dass
ich
dich
aus
der
Ferne
liebe?“
I'm
like
"Wait,
can
you
wait
a
bit?
Ich
so:
„Warte,
kannst
du
ein
bisschen
warten?
If
I
sing
enough,
maybe
I
can
buy
a
house
we'll
grow
old
in"
Wenn
ich
genug
singe,
kann
ich
vielleicht
ein
Haus
kaufen,
in
dem
wir
alt
werden“
You
say,
"When
will
you
stop
dreaming?
Du
sagst:
„Wann
hörst
du
auf
zu
träumen?
This
reality
has
been
a
nightmare
I've
been
living
Diese
Realität
war
ein
Albtraum,
den
ich
gelebt
habe
Pick,
you
gotta
pick
Wähl,
du
musst
wählen
Who
do
you
love?
Is
it
me
or
the
music?"
Wen
liebst
du?
Mich
oder
die
Musik?“
Song
by
song,
I'm
counting
you
in
Song
für
Song,
zähle
ich
dich
ein
Living
the
dream
Lebe
den
Traum
'Til
I
face
the
music
Bis
ich
der
Realität
ins
Auge
sehe
I
use
the
rhythm
of
my
heartbeat
Ich
nutze
den
Rhythmus
meines
Herzschlags
Make
music
playing
with
your
heartstrings
Mache
Musik,
spiele
auf
deinen
Herzenssaiten
Song
by
song,
I'm
counting
you
in
Song
für
Song,
zähle
ich
dich
ein
Living
the
dream
Lebe
den
Traum
'Til
I
face
the
music
Bis
ich
der
Realität
ins
Auge
sehe
I
use
the
rhythm
of
my
heartbeat
Ich
nutze
den
Rhythmus
meines
Herzschlags
Make
music
playing
with
your
heartstrings
Mache
Musik,
spiele
auf
deinen
Herzenssaiten
"Hey,
it's
been
a
minute
„Hey,
ist
'ne
Weile
her
I
saw
you
post
a
photo,
you
both
look
happy
in
it"
Ich
hab
gesehen,
du
hast
ein
Foto
gepostet,
ihr
seht
beide
glücklich
darauf
aus“
And
you
say
"Hey,
ya,
that's
kinda
old
Und
du
sagst:
„Hey,
ja,
das
ist
schon
etwas
älter
I
should
probably
take
that
picture
down
now
that
I'm
single"
Ich
sollte
das
Bild
wahrscheinlich
runternehmen,
jetzt
wo
ich
Single
bin“
And
I'm
like
"Oh,
I
mean,
sorry
to
hear
Und
ich
so:
„Oh,
ich
meine,
tut
mir
leid,
das
zu
hören
Trust
me
I'm
not
just
sayin'
that,
I'm
being
sincere"
Glaub
mir,
ich
sag
das
nicht
nur
so,
ich
meine
es
aufrichtig“
And
she's
like
"True,
thanks,
but
it's
all
cool
Und
sie
so:
„Stimmt,
danke,
aber
alles
cool
I
guess
I
never
loved
him
as
much
as
ever
I
loved
you"
Ich
schätze,
ich
habe
ihn
nie
so
sehr
geliebt,
wie
ich
dich
je
geliebt
habe“
"Oh"
(Aw,
cute)
„Oh“
(Oh,
süß)
Song
by
song,
I'm
counting
you
in
Song
für
Song,
zähle
ich
dich
ein
Living
the
dream
Lebe
den
Traum
'Til
I
face
the
music
Bis
ich
der
Realität
ins
Auge
sehe
I
use
the
rhythm
of
my
heartbeat
Ich
nutze
den
Rhythmus
meines
Herzschlags
Make
music
playing
with
your
heartstrings
Mache
Musik,
spiele
auf
deinen
Herzenssaiten
Song
by
song,
I'm
counting
you
in
Song
für
Song,
zähle
ich
dich
ein
Living
the
dream
Lebe
den
Traum
'Til
I
face
the
music
Bis
ich
der
Realität
ins
Auge
sehe
I
use
the
rhythm
of
my
heartbeat
Ich
nutze
den
Rhythmus
meines
Herzschlags
Make
music
playing
with
your
heartstrings
Mache
Musik,
spiele
auf
deinen
Herzenssaiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Bruyere, Shawn Oakes Cavallo
Альбом
Vol. 1
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.