Manic Drive - Good Times - перевод текста песни на немецкий

Good Times - Manic Driveперевод на немецкий




Good Times
Gute Zeiten
Back in the day when life was easy
Damals, als das Leben einfach war
All I needed was friends and a TV
Alles, was ich brauchte, waren Freunde und ein Fernseher
I was young and I never worried
Ich war jung und machte mir nie Sorgen
A suburb kid in the 1990s
Ein Vorstadtkind in den 1990ern
Trusted You and I always believed
Vertraute Dir und glaubte immer daran
Always knew You'd be right there for me
Wusste immer, dass Du genau da für mich sein würdest
Just a kid with a little faith
Nur ein Kind mit ein wenig Glauben
Only the thought of You makes me feel this way
Nur der Gedanke an Dich lässt mich so fühlen
You got me smiling
Du bringst mich zum Lächeln
Like I'm a child again
Als wäre ich wieder ein Kind
Like I am back in grade school
Als wäre ich zurück in der Grundschule
You got me feeling brand new
Du lässt mich ganz neu fühlen
Yeah just the thought of You
Ja, nur der Gedanke an Dich
Reminds me of the good times
Erinnert mich an die guten Zeiten
Grass stained blue jeans
Grasfleckige Bluejeans
Hyper with ADHD
Hyperaktiv mit ADHS
Back when my life was free
Damals, als mein Leben frei war
Reminds me of the good times
Erinnert mich an die guten Zeiten
Making ruckus like I do in the schoolyard
Machte Lärm wie auf dem Schulhof
Compared to then this life seems so hard
Verglichen damit scheint dieses Leben so schwer
No need to dress to impress
Kein Bedarf, sich schick zu machen, um zu beeindrucken
I was happy back then to look like a mess and
Ich war damals glücklich, unordentlich auszusehen und
Ride teenage mutant skateboards
Mit Teenage-Mutant-Skateboards zu fahren
Rocking my fanny pack of marbles
Meine Bauchtasche voller Murmeln zu rocken
Yeah I know when all this ends
Ja, ich weiß, wenn all das endet
I'll look you in the eyes and be young again
Werde ich Dir in die Augen sehen und wieder jung sein
You got me smiling
Du bringst mich zum Lächeln
Like I'm a child again
Als wäre ich wieder ein Kind
Like I am back in grade school
Als wäre ich zurück in der Grundschule
You got me feeling brand new
Du lässt mich ganz neu fühlen
Yeah just the thought of You
Ja, nur der Gedanke an Dich
Reminds me of the good times
Erinnert mich an die guten Zeiten
Grass stained blue jeans
Grasfleckige Bluejeans
Hyper with ADHD
Hyperaktiv mit ADHS
Back when my life was free
Damals, als mein Leben frei war
Reminds me of the good times
Erinnert mich an die guten Zeiten
Like I am back in grade school
Als wäre ich zurück in der Grundschule
You got me feeling brand new
Du lässt mich ganz neu fühlen
Yeah just the thought of You
Ja, nur der Gedanke an Dich
Reminds me of the good times
Erinnert mich an die guten Zeiten
Grass stained blue jeans
Grasfleckige Bluejeans
Hyper with ADHD
Hyperaktiv mit ADHS
Back when my life was free
Damals, als mein Leben frei war
Reminds me of the good times
Erinnert mich an die guten Zeiten
Like I am back in grade school
Als wäre ich zurück in der Grundschule
You got me feeling brand new
Du lässt mich ganz neu fühlen
Yeah just the thought of You
Ja, nur der Gedanke an Dich
Reminds me of the good times
Erinnert mich an die guten Zeiten
Grass stained blue jeans
Grasfleckige Bluejeans
Hyper with ADHD
Hyperaktiv mit ADHS
Back when my life was free
Damals, als mein Leben frei war
Reminds me of the good times
Erinnert mich an die guten Zeiten
Like I am back in grade school
Als wäre ich zurück in der Grundschule
You got me feeling brand new
Du lässt mich ganz neu fühlen
Yeah just the thought of You
Ja, nur der Gedanke an Dich
Reminds me of the good times
Erinnert mich an die guten Zeiten
Grass stained blue jeans
Grasfleckige Bluejeans
Hyper with ADHD
Hyperaktiv mit ADHS
Back when my life was free
Damals, als mein Leben frei war
Reminds me of the good times.
Erinnert mich an die guten Zeiten.





Авторы: Shawn Oakes Cavallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.