Текст и перевод песни Manic Drive - Into the Wild
Into the Wild
В дикие края
Stuck
in
notions,
stale
emotions,
are
we
too
comfortable?
Погрязли
в
понятиях,
застыли
в
эмоциях,
не
слишком
ли
нам
комфортно?
Have
we
settled
short?
Has
this
city
made
us
fragile?
Не
слишком
ли
мы
приземлились?
Не
сделал
ли
нас
этот
город
хрупкими?
Caged
with
safety,
glass
and
concrete
В
клетке
безопасности,
стекла
и
бетона
Protect
us
from
our
fears
Защищающих
нас
от
наших
страхов
I
know
there's
shelter
here
Я
знаю,
здесь
есть
убежище
But
I'm
running
to
the
frontier
Но
я
бегу
к
границе
And
at
this
moment,
it's
all
clear
И
в
этот
момент
всё
ясно
I
don't
have
to
go,
but
I
can't
stay
here
Я
не
обязан
уходить,
но
я
не
могу
здесь
остаться
Now
that
I
see
it,
see
it
Теперь,
когда
я
вижу
это,
вижу
это
Guess
I'll
be
leaving,
leaving
Думаю,
я
ухожу,
ухожу
Into
the
wild
В
дикие
края
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there,
but
we
don't
care
about
the
lions
Там
джунгли,
джунгли,
но
нам
всё
равно
на
львов
And
we
march
towards
the
giants
into
the
wild
И
мы
идём
к
гигантам,
в
дикие
края
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there,
so
we
dare
to
be
courageous
Там
джунгли,
джунгли,
поэтому
мы
осмеливаемся
быть
смелыми
Even
though
these
roads
are
dangerous
Хотя
эти
дороги
опасны
Though
we've
never
been
here
before,
this
adventure
is
an
open
door
Хотя
мы
никогда
не
были
здесь
раньше,
это
приключение
— открытая
дверь
Tell
me
what
you've
been
waiting
for?
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Why
don't
we
go,
why
don't
we
go
into
the
wild?
Почему
бы
нам
не
пойти,
почему
бы
нам
не
пойти
в
дикие
края?
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there,
but
we
don't
care
about
the
lions
Там
джунгли,
джунгли,
но
нам
всё
равно
на
львов
And
we
march
towards
the
giants
И
мы
идём
к
гигантам
Twist
and
turns
new
lessons
learned
as
we
find
out
where
to
go
Повороты
и
новые
уроки,
извлеченные
нами,
когда
мы
узнаем,
куда
идти
And
we
take
these
winding
roads
into
the
great
unknown
И
мы
идём
по
этим
извилистым
дорогам
в
великое
неизведанное
It
won't
be
easy,
there's
hills
and
valleys,
cliffs
and
waterfalls
Это
будет
нелегко,
будут
холмы
и
долины,
скалы
и
водопады
But
these
sights
are
beautiful,
so
we
keep
on
moving
forward
Но
эти
пейзажи
прекрасны,
поэтому
мы
продолжаем
двигаться
вперёд
And
at
this
moment,
it's
all
clear
И
в
этот
момент
всё
ясно
I
don't
have
to
go,
but
I
can't
stay
here
Я
не
обязан
уходить,
но
я
не
могу
здесь
остаться
Now
that
I
see
it,
see
it
Теперь,
когда
я
вижу
это,
вижу
это
Guess
I'll
be
leaving,
leaving
Думаю,
я
ухожу,
ухожу
Into
the
wild
В
дикие
края
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there,
but
we
don't
care
about
the
lions
Там
джунгли,
джунгли,
но
нам
всё
равно
на
львов
And
we
march
towards
the
giants
into
the
wild,
ooh
И
мы
идём
к
гигантам,
в
дикие
края,
у-у
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there,
so
we
dare
to
be
courageous
Там
джунгли,
джунгли,
поэтому
мы
осмеливаемся
быть
смелыми
Even
though
these
roads
are
dangerous
Хотя
эти
дороги
опасны
Though
we've
never
been
here
before,
this
adventure
is
an
open
door
Хотя
мы
никогда
не
были
здесь
раньше,
это
приключение
— открытая
дверь
Tell
me
what
you've
been
waiting
for?
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Oh,
why
don't
we
go,
why
don't
we
go
into
the
wild?
О,
почему
бы
нам
не
пойти,
почему
бы
нам
не
пойти
в
дикие
края?
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there,
but
we
don't
care
about
the
lions
Там
джунгли,
джунгли,
но
нам
всё
равно
на
львов
And
we
march
towards
the
giants
И
мы
идём
к
гигантам
So,
just
tell
me
where
to
go
Так
просто
скажи
мне,
куда
идти
Take
the
lead
and
I
will
follow
Возглавь
путь,
и
я
последую
за
тобой
Even
if
I
leave
my
comfort
zone
Даже
если
я
покину
свою
зону
комфорта
Even
if
I'm
far
from,
even
if
I'm
far
from
home
Даже
если
я
далеко
от,
даже
если
я
далеко
от
дома
Where
my
heart
is,
but
my
heart
is
battling
my
conscience
Где
моё
сердце,
но
моё
сердце
борется
с
моей
совестью
And
I
have
convictions
to
be
honest,
even
if
believers
don't
believe
it
И
у
меня
есть
убеждения,
если
честно,
даже
если
верующие
не
верят
в
это
And
some
will
call
me
sinner,
some
will
call
me
saint
И
некоторые
назовут
меня
грешником,
некоторые
назовут
меня
святым
Label
me
whatever,
I
ain't
doing
this
for
them
Называйте
меня
как
угодно,
я
делаю
это
не
для
них
So,
I'm
taking
my
music
and
I'm
taking
your
name
Так
что
я
беру
свою
музыку
и
беру
твоё
имя
And
I'm
reaching
the
lost
in
this
wilderness
И
я
достучусь
до
потерянных
в
этой
пустыне
Though
we've
never
been
here
before,
this
adventure
is
an
open
door
Хотя
мы
никогда
не
были
здесь
раньше,
это
приключение
— открытая
дверь
Tell
me
what
you've
been
waiting
for?
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Into
the
wild,
oh,
ooh
В
дикие
края,
о,
у-у
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there,
but
we
don't
care
about
the
lions
Там
джунгли,
джунгли,
но
нам
всё
равно
на
львов
And
we
march
towards
the
giants
into
the
wild
(we
don't
care
about
the
lions)
И
мы
идём
к
гигантам,
в
дикие
края
(нам
всё
равно
на
львов)
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there,
so
we
dare
to
be
courageous
Там
джунгли,
джунгли,
поэтому
мы
осмеливаемся
быть
смелыми
Even
though
these
roads
are
dangerous
Хотя
эти
дороги
опасны
Though
we've
never
been
here
before,
this
adventure
is
an
open
door
Хотя
мы
никогда
не
были
здесь
раньше,
это
приключение
— открытая
дверь
Tell
me
what
you've
been
waiting
for?
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Why
don't
we
go,
why
don't
we
go
into
the
wild?
Почему
бы
нам
не
пойти,
почему
бы
нам
не
пойти
в
дикие
края?
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there,
but
we
don't
care
Там
джунгли,
джунгли,
но
нам
всё
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew C. Lawrence, Chris Sernel, Alex Dezen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.