Manic Drive - Love You to Death - перевод текста песни на немецкий

Love You to Death - Manic Driveперевод на немецкий




Love You to Death
Ich liebe dich bis in den Tod
Passing me by, bye
Gehst an mir vorbei, bye
Middle of the night
Mitten in der Nacht
Shine a light and catching your eye
Ein Licht strahlt und fängt deinen Blick
Trying to keep quiet, right
Versuche leise zu sein, richtig
Something's not right
Etwas stimmt nicht
Tell you that I love you despite
Sage dir, dass ich dich trotzdem liebe
Think I'm outta my mind? Might
Denkst du, ich bin verrückt geworden? Könnte
Maybe I might be
Vielleicht könnte ich es sein
Likely, somewhat, just a little manic maybe
Wahrscheinlich, irgendwie, nur ein bisschen manisch vielleicht
Sit tight, enjoy the ride
Sitz fest, genieß die Fahrt
Take my word, and I'll give up my life, I, I
Nimm mein Wort, und ich gebe mein Leben auf, ich, ich
Can't you see you got me screaming?
Siehst du nicht, dass du mich zum Schreien bringst?
Oh believe me, I've got my reasons
Oh glaub mir, ich habe meine Gründe
Can you get it into your head?
Kannst du das in deinen Kopf kriegen?
I l-l-love you to death
Ich l-l-liebe dich bis in den Tod
I l-l-love you to death
Ich l-l-liebe dich bis in den Tod
Get it into your head
Krieg das in deinen Kopf
To the end of all time
Bis ans Ende aller Zeit
Quite black and white
Ganz schwarz und weiß
Clear as day and dark as the night
Klar wie der Tag und dunkel wie die Nacht
Reach for the sky
Greif nach dem Himmel
Like satellites
Wie Satelliten
Trust me, I'll be keeping an eye
Vertrau mir, ich werde ein Auge darauf haben
When it's out of your sight
Wenn es außer deiner Sichtweite ist
Why not see through your mind's eye?
Warum nicht mit deinem geistigen Auge sehen?
Know-it-alls, know falls, word to the wise guys
Besserwisser kennen Stürze, ein Wort an die Weisen
(Give it all, freefall, only got one life)
(Gib alles, freier Fall, hast nur ein Leben)
I-l-love you far beyond the day I die
Ich-l-liebe dich weit über den Tag hinaus, an dem ich sterbe
Can't you see you got me screaming?
Siehst du nicht, dass du mich zum Schreien bringst?
Oh believe me, I've got my reasons
Oh glaub mir, ich habe meine Gründe
Can I get it into your head?
Kann ich das in deinen Kopf kriegen?
I l-l-love you to death
Ich l-l-liebe dich bis in den Tod
I l-l-love you to death
Ich l-l-liebe dich bis in den Tod
Get it into your head
Krieg das in deinen Kopf
(I l-l-love you to death)
(Ich l-l-liebe dich bis in den Tod)
Speak into the mic (got it)
Sprich ins Mikrofon (verstanden)
Trust me with your life (love it)
Vertrau mir dein Leben an (lieb's)
Can't get you off my mind (what's that?)
Krieg dich nicht aus dem Kopf (was ist das?)
Till the day I die (wanted)
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe (gewollt)
Don't you look pretty with your petty petty animosity?
Siehst du nicht hübsch aus mit deiner kleinlichen, kleinlichen Feindseligkeit?
If you want hate, I'm sure you'll find it
Wenn du Hass willst, bin ich sicher, du wirst ihn finden
But you won't get it from me
Aber du wirst ihn nicht von mir bekommen
Speak into the mic (got it)
Sprich ins Mikrofon (verstanden)
Trust me with your life (love it)
Vertrau mir dein Leben an (lieb's)
Can't get you off my mind (what's that?)
Krieg dich nicht aus dem Kopf (was ist das?)
I l-l-love you to death
Ich l-l-liebe dich bis in den Tod
I l-l-love you to death
Ich l-l-liebe dich bis in den Tod
Get it into your head
Krieg das in deinen Kopf
I l-l-love you to death
Ich l-l-liebe dich bis in den Tod
(You see me got me screaming)
(Du siehst, du bringst mich zum Schreien)
(Oh believe me I got my reasons)
(Oh glaub mir, ich habe meine Gründe)
(Get it into your head)
(Krieg das in deinen Kopf)
I l-l-love you to death
Ich l-l-liebe dich bis in den Tod
(You see me got me screaming)
(Du siehst, du bringst mich zum Schreien)
(Oh believe me I got my reasons)
(Oh glaub mir, ich habe meine Gründe)
Get it into your head
Get it into your head





Авторы: Shawn Cavallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.