Manic Street Preachers - All We Make Is Entertainment - перевод текста песни на русский

All We Make Is Entertainment - Manic Street Preachersперевод на русский




All We Make Is Entertainment
Всё, что мы делаем, это развлечение
I′m no longer preaching to the converted
Я больше не проповедую обращённым,
That congregation has long ago deserted
Эта паства давно покинула меня.
All we discovered was even more despair
Всё, что мы открыли ещё больше отчаяния.
We learned how to cope, we learned how not to care
Мы научились справляться, мы научились не переживать.
And the sun will still keep rising
И солнце всё ещё будет восходить,
Always deflecting, always disguising
Всегда преломляясь, всегда скрываясь.
Was there ever another place
Было ли когда-нибудь другое место?
Did we ever really exist?
Существовали ли мы когда-нибудь на самом деле?
All we make is entertainment
Всё, что мы делаем, это развлечение,
A sad indictment of what we're good at
Печальное обвинение в том, в чём мы хороши.
We′re all part of the grand delusion
Мы все часть грандиозной иллюзии.
We made so much and we let it all crumble
Мы так много создали и позволили всему этому рухнуть,
To safeguard our rights to make us more human
Чтобы защитить свои права, чтобы сделать нас более человечными.
Oh, this country is but an empty shell
О, эта страна всего лишь пустая оболочка,
A clearing house for heaven, a clearing house for hell
Расчётная палата для рая, расчётная палата для ада.
And the sun will still keep rising
И солнце всё ещё будет восходить,
Always deflecting, always disguising
Всегда преломляясь, всегда скрываясь.
Was there ever another place
Было ли когда-нибудь другое место?
Did we ever really exist?
Существовали ли мы когда-нибудь на самом деле?
All we make is entertainment
Всё, что мы делаем, это развлечение,
It's so damn easy and inescapable
Это так чертовски легко и неизбежно.
We're so post-modern, we′re so post everything
Мы такие постмодернистские, мы такие пост-всё.
All we make is entertainment
Всё, что мы делаем, это развлечение,
An end to hope and civilization
Конец надежде и цивилизации.
A simple way to seek perfection
Простой способ искать совершенства.
The insides of our nation have been exposed
Внутренности нашей нации обнажены,
It only confirms what we already know
Это лишь подтверждает то, что мы уже знаем.
Pointless jobs just lead to pointless lives
Бессмысленная работа ведёт к бессмысленной жизни.
It′s breaking up our bones, breaking up our minds
Это разрушает наши кости, разрушает наши разумы.





Авторы: Bradfield James Dean, Jones Nicholas Allen, Moore Sean Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.