Текст и перевод песни Manic Street Preachers - Anthem For a Lost Cause
It′s
a
cold
and
lonely
message
Это
холодное
и
одинокое
послание.
At
the
end
of
a
song
В
конце
песни
It
invaded
hearts
and
minds
Оно
овладело
сердцами
и
умами.
But
they
couldn't
get
along
Но
они
не
могли
ужиться.
It
can
ask
you
to
remember
Он
может
попросить
тебя
вспомнить.
It
can
ask
you
for
a
dance
Он
может
пригласить
тебя
на
танец.
So
it
seems
that
every
song
Так
что
кажется,
что
каждая
песня
...
Now
is
just
one
last
chance
Это
всего
лишь
один
последний
шанс.
Take
this,
it′s
yours
Возьми
это,
оно
твое.
An
anthem
for
a
lost
cause
Гимн
проигранному
делу.
Now
ashes,
bone
and
splinter
Теперь
пепел,
кости
и
щепки.
What
once
was
a
glittering
prize
Что
когда
то
было
блестящим
призом
The
composition
rites
Композиция
обрядов
Oh
redemption,
love
and
departure
О
искупление,
любовь
и
уход
I
think
your
work
is
done
Думаю,
твоя
работа
выполнена.
Paris,
St.
Petersburg
don't
need
a
tower
of
song
Париж,
Санкт-Петербург
не
нуждаются
в
башне
песни.
Escape's
not
worth
the
capture
Побег
не
стоит
поимки.
So
walk
that
lonesome
road
Так
иди
же
по
этой
одинокой
дороге.
No
joy
or
earthly
rapture
Ни
радости,
ни
земного
восторга.
Nothing
to
take
the
load
Нечего
брать
на
себя
эту
ношу
Take
this,
it′s
yours
Возьми
это,
оно
твое.
An
anthem
for
a
lost
cause
Гимн
проигранному
делу.
Now
ashes,
bone
and
splinter
Теперь
пепел,
кости
и
щепки.
What
once
was
a
glittering
prize
Что
когда
то
было
блестящим
призом
The
composition
rites
Композиция
обрядов
Take
this,
it′s
yours
Возьми
это,
оно
твое.
An
anthem
for
a
lost
cause
Гимн
проигранному
делу.
Now
ashes,
bone
and
splinter
Теперь
пепел,
кости
и
щепки.
What
once
was
a
glittering
prize
То,
что
когда-то
было
блестящим
призом.
The
composition
rites
Композиция
обрядов
Take
this,
it's
yours
Возьми
это,
оно
твое.
An
anthem
for
a
lost
cause
Гимн
проигранному
делу.
Now
ashes,
bone
and
splinter
Теперь
пепел,
кости
и
щепки.
What
once
was
a
glittering
prize
То,
что
когда-то
было
блестящим
призом.
The
composition
rites
Композиция
обрядов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Anthony Moore, James Bradfield, Nicholas Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.