Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brushstrokes of Reunion
Мазки воссоединения
I
listened
to
the
sound
of
your
singing
Я
слушал
звук
твоего
пения
Now
the
pain
had
reached
its
final
limit
Теперь
боль
достигла
своего
предела
The
colour
of
distance
had
found
its
mission
Цвет
расстояния
обрёл
своё
предназначение
It
was
not
a
reminder,
it
was
a
vision
Это
был
не
намёк,
а
видение
I
was
never
ready
to
feel
your
pain
Я
не
был
готов
принять
твою
боль
To
understand
the
picture
on
my
wall
Понять
картину
на
моей
стене
But
then
you
showed
me
the
colour
of
your
soul
Но
ты
показала
мне
цвет
своей
души
A
communication
of
your
love
Как
послание
твоей
любви
In
brushstrokes
of
reunion
В
мазках
воссоединения
In
brushstrokes
of
reunion
В
мазках
воссоединения
The
garden
will
never
look
the
same
Сад
уже
не
будет
прежним
So
beautifully
mundane
in
comparison
Так
прекрасно
обычным
в
сравнении
You
signed
it
with
your
name
Ты
подписала
его
своим
именем
Then
gave
it
to
me,
a
fragile
inheritance
И
вручила
мне
— хрупкое
наследство
I
was
never
ready
to
feel
your
pain
Я
не
был
готов
принять
твою
боль
To
understand
the
picture
on
my
wall
Понять
картину
на
моей
стене
But
then
you
showed
me
the
colour
of
your
soul
Но
ты
показала
мне
цвет
своей
души
A
communication
of
your
love
Как
послание
твоей
любви
In
brushstrokes
of
reunion
В
мазках
воссоединения
In
brushstrokes
of
reunion
В
мазках
воссоединения
In
brushstrokes
of
reunion
В
мазках
воссоединения
In
brushstrokes
of
reunion
В
мазках
воссоединения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Allen Jones, Sean Anthony Moore, James Dean Bradfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.