Manic Street Preachers - Critical Thinking - перевод текста песни на немецкий

Critical Thinking - Manic Street Preachersперевод на немецкий




Critical Thinking
Kritisches Denken
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
It's okay to not be okay
Es ist in Ordnung, nicht in Ordnung zu sein
Live your best life
Lebe dein bestes Leben
Be kind
Sei freundlich
Have some empathy
Habe etwas Einfühlungsvermögen
Speak truth to power
Sprich Wahrheit zur Macht
It's your lived experience
Es ist deine gelebte Erfahrung
Be your authentic self
Sei dein authentisches Selbst
Be fitter, be happier
Sei fitter, sei glücklicher
Speak your truth
Sprich deine Wahrheit
As I enter this page
Während ich diese Seite betrete
I feel we meet together or maybe not
Fühle ich uns zusammenzutreffen oder vielleicht nicht
Maybe as we hurtle down the avalanche
Vielleicht während wir den Lawinenabgang hinuntersausen
To the cul-de-sac
In die Sackgasse
Of a non-descript nowhere land
Eines nichtssagenden Niemandslandes
Where J.G. Ballad once took a stand
Wo J.G. Ballard einst Stellung bezog
Free ports, free -
Freihäfen, frei-
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
Transient meditations
Vergängliche Meditationen
Remote procedures
Fernverfahren
Slowly the deletion begins
Langsam beginnt das Löschen
The paragon of virtue
Das Musterbeispiel an Tugend
The pinnacle of despair
Der Gipfel der Verzweiflung
The apex of denial
Der Höhepunkt der Verleugnung
The skyscrapers of untruth
Die Wolkenkratzer der Unwahrheit
Customized feeds
Personalisierte Feeds
Net neutrality, smart meters
Netzneutralität, Smart Meter
Smart water
Smart Water
Smart fucking motorways
Verdammte Smart Motorways
Body positivity
Körperpositive
Believe in yourself
Glaube an dich selbst
Imposter syndrome, fuck that!
Hochstapler-Syndrom, scheiß drauf!
I don't want to be admired
Ich will nicht bewundert werden
I demand no respect
Ich verlange keinen Respekt
I don't want to be feared
Ich will nicht gefürchtet werden
I'd like to enter the gates of oblivion
Ich möchte die Tore des Vergessens betreten
With a lanyard 'round my neck
Mit einem Lanyard um meinen Hals
An aesthetic so bland and
Eine Ästhetik so fad und
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?
What happened to your critical thinking?
Was ist mit deinem kritischen Denken passiert?





Авторы: Nicholas Allen Jones, Sean Anthony Moore, James Dean Bradfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.