Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Despair to Where - Remastered
От отчаяния к чему-то - Remastered
I
write
this
alone
on
my
bed
Я
пишу
это
один
на
своей
кровати
I've
poisoned
every
room
in
my
house
Я
отравил
каждую
комнату
в
своём
доме
The
place
is
quiet
and
so
alone
Здесь
тихо
и
так
одиноко
Pretend
there's
something
worth
waiting
for
Притворяюсь,
будто
есть
ради
чего
ждать
There's
nothing
nice
in
my
head
В
моей
голове
нет
ничего
хорошего
The
adult
world
took
it
all
away
Мир
взрослых
всё
отнял
I
wake
up
with
the
same
spit
in
my
mouth
Просыпаюсь
с
тем
же
привкусом
во
рту
I
cannot
tell
if
it's
real
or
not
Не
могу
понять,
реально
это
или
нет
I
try
to
walk
in
a
straight
line
Пытаюсь
идти
прямо
An
imitation
of
dignity
Жалкая
имитация
достоинства
From
despair
to
where
От
отчаяния
к
чему-то
From
despair
to
where
От
отчаяния
к
чему-то
Outside,
opened
mouthed
cows
Снаружи
коровы
с
раскрытыми
ртами
Pass
each
other
as
if
their
drugged
Проходят
мимо,
будто
под
кайфом
Down
pale
corridors
of
routine
По
бледным
коридорам
рутины
Where
life
falls
unatoned
Где
жизнь
проходит
без
искупления
The
weak
kick
like
straw
Слабые
бьются,
как
солома
'Til
the
world
means
less
and
less
Пока
мир
значит
всё
меньше
и
меньше
Words
are
never
enough
Слов
никогда
не
хватает
Just
cheap
tarnished
glitter
Лишь
дешёвый
потускневший
блеск
I
try
to
walk
in
a
straight
line
Пытаюсь
идти
прямо
An
imitation
of
dignity
Жалкая
имитация
достоинства
From
despair
to
where
От
отчаяния
к
чему-то
From
despair
to
where
От
отчаяния
к
чему-то
A
cripple
walks
in
a
straight
line
Калека
идёт
прямо
An
imitation
of
dignity
Жалкая
имитация
достоинства
From
despair
to
where
От
отчаяния
к
чему-то
From
despair
to
where
От
отчаяния
к
чему-то
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Allen Jones, Sean Anthony Moore, James Dean Bradfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.