Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tristesse Durera (Scream to a Sigh) (House in the Woods Demo) [Remastered]
Die Traurigkeit wird dauern (Schrei zum Seufzer) (Haus-im-Wald-Demo) [Remastered]
Life
has
been
unfaithful
Das
Leben
war
untreu
And
it
all
promised
so,
so
much
Und
es
versprach
alles
so,
so
viel
I
am
a
relic
Ich
bin
ein
Relikt
I
am
a
petrified
cry
Ich
bin
ein
versteinerter
Schrei
Wheeled
out
once
a
year,
a
cenotaph
souvenir
Einmal
im
Jahr
herausgerollt,
ein
Kenotaphen-Souvenir
The
applause
nails
down
my
silence
Der
Applaus
nagelt
meine
Stille
fest
La
tristesse
durera
Die
Traurigkeit
wird
dauern
Scream
to
a
sigh,
to
a
sigh
Schrei
zum
Seufzer,
zum
Seufzer
La
tristesse
durera
Die
Traurigkeit
wird
dauern
Scream
to
a
sigh,
to
a
sigh
Schrei
zum
Seufzer,
zum
Seufzer
I
see
liberals
Ich
sehe
Liberale
I
am
just
a
fashion
accessory
Ich
bin
nur
ein
Mode-Accessoire
People
send
postcards
Menschen
senden
Postkarten
And
they
all
hope
I'm
feeling
well
Und
alle
hoffen,
dass
es
mir
gut
geht
I
retreat
into
self-pity
Ich
ziehe
mich
in
Selbstmitleid
zurück
I
might
seek
my
life
prognosis
Ich
könnte
meine
Lebensprognose
suchen
La
tristesse
durera
Die
Traurigkeit
wird
dauern
Scream
to
a
sigh,
to
a
sigh
Schrei
zum
Seufzer,
zum
Seufzer
La
tristesse
durera
Die
Traurigkeit
wird
dauern
Scream
to
a
sigh,
to
a
sigh
Schrei
zum
Seufzer,
zum
Seufzer
La
tristesse
durera
Die
Traurigkeit
wird
dauern
Scream
to
a
sigh,
to
a
sigh
Schrei
zum
Seufzer,
zum
Seufzer
La
tristesse
durera
Die
Traurigkeit
wird
dauern
Scream
to
a
sigh,
to
a
sigh
Schrei
zum
Seufzer,
zum
Seufzer
I
sold
my
medal,
it
paid
a
bill
Ich
verkaufte
meine
Medaille,
sie
bezahlte
eine
Rechnung
It
sells
at
market
stalls,
sells
at
market
stalls
Sie
verkauft
auf
Marktständen,
verkauft
auf
Marktständen
Oh,
the
sadness
will
never
go
Oh,
die
Traurigkeit
wird
nie
vergehen
Will
never
go
away,
never
go
away
Wird
nie
weggehen,
nie
weggehen
La
tristesse
durera
Die
Traurigkeit
wird
dauern
Scream
to
a
sigh,
to
a
sigh
Schrei
zum
Seufzer,
zum
Seufzer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Allen Jones, Sean Anthony Moore, James Dean Bradfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.