Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgic Pushead - Remastered
Ностальгический Пушхэд - Remastered
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь
I
am
the
raping
sunglass
gaze
Я
- насильственный
взгляд
через
очки
Of
sweating
man
and
escort
agencies
Потных
мужчин
и
агентств
эскорта
'60s
alienation,
the
anthem
of
care
Отчуждение
60-х,
гимн
безразличия
Now
a
knife
constantly
slashing
eyelids
Теперь
нож,
что
вечно
режет
веки
Slavery
to
the
beat
Рабство
ритма
Slavery
to
the
chord
Рабство
аккорда
Slavery
to
the
pleasure
Рабство
наслаждения
Slavery
to
the
god
Рабство
бога
Slavery
to
the
beat
Рабство
ритма
Slavery
to
the
chord
Рабство
аккорда
Slavery
to
the
pleasure
Рабство
наслаждения
Slavery
to
the
god
Рабство
бога
They
dig
the
new
scene
and
their
parties
Они
копают
новую
тусовку
и
их
вечеринки
Where
Stonehenge
is
worshipped
and
drugs
a
deity
Где
Стоунхендж
- храм,
а
наркотики
- божество
Vicarious
thrills
re-run
their
youth
Чужие
эмоции
повторяют
их
юность
We
follow
we
have
no
voice
the
dead
Мы
следуем,
у
нас
нет
голоса,
мертвые
Radio
nostalgia
is
radio
death
Радионостальгия
- это
радио
смерти
I
wanna
cover
diamonds
on
my
wife
Хочу
осыпать
жену
бриллиантами
Hard
rock
nostalgia,
the
Stones
on
CD
Ностальгия
хард-рока,
Stones
на
CD
Tranquilized
icons
for
the
sweet
paralysed
Успокоенные
иконы
для
сладкого
паралича
Slavery
to
the
beat
Рабство
ритма
Slavery
to
the
chord
Рабство
аккорда
Slavery
to
the
pleasure
Рабство
наслаждения
Slavery
to
the
god
Рабство
бога
Slavery
to
the
beat
Рабство
ритма
Slavery
to
the
chord
Рабство
аккорда
Slavery
to
the
pleasure
Рабство
наслаждения
Slavery
to
the
god
Рабство
бога
So
cool
the
new
sound
of
the
decade
Так
круто,
новый
звук
десятилетия
Thinks
it's
so
fresh,
not
a
post
Elvis
still
Думает,
что
свеж,
а
не
после-Элвис
еще
All
taste
is
nothing,
old
pictures
blow-dried
Весь
вкус
- ничто,
старые
фото
с
феном
Rebellion
it
always
sells
at
a
profit
Бунт
всегда
продается
с
прибылью
I
am
a
face
of
fashion
in
Soho
square
Я
- лицо
моды
на
Сохо-сквер
My
tie
is
Paul
Smith
or
Gaultier
Мой
галстук
- Paul
Smith
или
Gaultier
My
cheeks
blood
red
as
my
favourite
port
Щеки
алеют,
как
мой
любимый
портвейн
But
hey,
cocaine
keeps
cholesterol
at
bay
Но
эй,
кокаин
держит
холестерин
в
узде
Slavery
to
the
beat
Рабство
ритма
Slavery
to
the
chord
Рабство
аккорда
Slavery
to
the
pleasure
Рабство
наслаждения
Slavery
to
the
god
Рабство
бога
Slavery
to
the
beat
Рабство
ритма
Slavery
to
the
chord
Рабство
аккорда
Slavery
to
the
pleasure
Рабство
наслаждения
Slavery
to
the
god
Рабство
бога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Allen Jones, Sean Anthony Moore, James Dean Bradfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.