Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepflower (House in the Woods Demo) [Remastered]
Schlafblume (Haus im Wald Demo) [Remastered]
Money
always
seems
too
stale
to
justify
Geld
scheint
immer
zu
fade,
um
es
zu
rechtfertigen
Lament
blossoms,
minutes
all
of
you
to
wear
Klagelieder
blühen,
du
musst
alle
Minuten
ertragen
Broken
thoughts
run
through
your
empty
mind
Zerbrochene
Gedanken
durchziehen
deinen
leeren
Geist
At
least
a
beaten
dog
knows
how
to
lie
Wenigstens
weiß
ein
geschlagener
Hund,
wie
man
lügt
I
feel
like
I'm
missing
pieces
of
sleep
Ich
fühle,
als
fehlten
mir
Teile
des
Schlafs
A
memory
fades
to
a
pale
landscape
Eine
Erinnerung
verblasst
zu
blasser
Landschaft
You
were
an
extinction,
a
desert
heat
Du
warst
ein
Aussterben,
eine
Wüstenhitze
A
blind
illness
of
my
anxiety
Eine
blinde
Krankheit
meiner
Angst
Endless
hours
in
bed,
no
peace
of
mind
Endlose
Stunden
im
Bett,
kein
Seelenfrieden
No
one
knows
the
hell
where
innocence
dies
Niemand
kennt
die
Hölle,
wo
Unschuld
stirbt
Fragments
crawling
like
cobwebs
on
stone
Fragmente
kriechen
wie
Spinnweben
auf
Stein
Blows
away
the
safety
only
a
sleeping
pill
knows
Verweht
die
Sicherheit,
die
nur
Schlaftabletten
kennen
I
feel
like
I'm
missing
pieces
of
sleep
Ich
fühle,
als
fehlten
mir
Teile
des
Schlafs
A
memory
fades
to
a
pale
landscape
Eine
Erinnerung
verblasst
zu
blasser
Landschaft
You
were
an
extinction,
a
desert
heat
Du
warst
ein
Aussterben,
eine
Wüstenhitze
A
blind
illness
of
my
anxiety
Eine
blinde
Krankheit
meiner
Angst
I
feel
like
I'm
missing
pieces
of
sleep
Ich
fühle,
als
fehlten
mir
Teile
des
Schlafs
A
memory
fades
to
a
pale
landscape
Eine
Erinnerung
verblasst
zu
blasser
Landschaft
You
were
an
extinction,
a
desert
heat
Du
warst
ein
Aussterben,
eine
Wüstenhitze
A
blind
illness
of
my
anxiety
Eine
blinde
Krankheit
meiner
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Allen Jones, Sean Anthony Moore, James Dean Bradfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.