Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepflower (House in the Woods Demo) [Remastered]
Sleepflower (Демо "Дом в лесу") [Remastered]
Money
always
seems
too
stale
to
justify
Деньги
всегда
кажутся
слишком
пресными,
чтобы
их
оправдать
Lament
blossoms,
minutes
all
of
you
to
wear
Жалобы
цветут,
минуты
все
на
тебе
висят
Broken
thoughts
run
through
your
empty
mind
Разбитые
мысли
бегут
сквозь
твой
пустой
ум
At
least
a
beaten
dog
knows
how
to
lie
Хотя
бы
побитая
собака
умеет
лгать
I
feel
like
I'm
missing
pieces
of
sleep
Мне
кажется,
я
теряю
частички
сна
A
memory
fades
to
a
pale
landscape
Воспоминания
блекнут,
как
бледный
пейзаж
You
were
an
extinction,
a
desert
heat
Ты
была
вымиранием,
пустынным
жаром
A
blind
illness
of
my
anxiety
Слепой
болезнью
моей
тревоги
Endless
hours
in
bed,
no
peace
of
mind
Бесконечные
часы
в
постели,
нет
покоя
No
one
knows
the
hell
where
innocence
dies
Никто
не
знает
ад,
где
невинность
умирает
Fragments
crawling
like
cobwebs
on
stone
Осколки
ползут,
как
паутина
по
камню
Blows
away
the
safety
only
a
sleeping
pill
knows
Смывает
безопасность,
что
знает
лишь
снотворное
I
feel
like
I'm
missing
pieces
of
sleep
Мне
кажется,
я
теряю
частички
сна
A
memory
fades
to
a
pale
landscape
Воспоминания
блекнут,
как
бледный
пейзаж
You
were
an
extinction,
a
desert
heat
Ты
была
вымиранием,
пустынным
жаром
A
blind
illness
of
my
anxiety
Слепой
болезнью
моей
тревоги
I
feel
like
I'm
missing
pieces
of
sleep
Мне
кажется,
я
теряю
частички
сна
A
memory
fades
to
a
pale
landscape
Воспоминания
блекнут,
как
бледный
пейзаж
You
were
an
extinction,
a
desert
heat
Ты
была
вымиранием,
пустынным
жаром
A
blind
illness
of
my
anxiety
Слепой
болезнью
моей
тревоги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Allen Jones, Sean Anthony Moore, James Dean Bradfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.