Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepflower - Remastered
Sleepflower - Remastered
Morning
always
seems
too
stale
to
justify
Утро
всегда
кажется
слишком
пресным,
чтобы
оправдать
себя
Lament
blossoms,
hours,
minutes
of
our
lives
Жалобы
цветут,
часы,
минуты
наших
жизней
Broken
thoughts
run
through
your
empty
mind
Обрывки
мыслей
крутятся
в
твоей
пустой
голове
At
least
a
beaten
dog
knows
how
to
lie
Даже
избитая
собака
знает,
как
лгать
I
feel
like
I'm
missing
pieces
of
sleep
Мне
кажется,
что
я
теряю
куски
сна
A
memory
fades
to
a
pale
landscape
Воспоминание
тускнеет,
как
блёклый
пейзаж
You
were
an
extinction,
a
desert
heat
Ты
была
вымиранием,
пустынным
зноем
A
blind
illness
of
my
anxiety
Слепой
болезнью
моей
тревоги
Endless
hours
in
bed,
no
peace
in
this
mind
Бесконечные
часы
в
кровати,
нет
покоя
в
этом
разуме
No
one
knows
the
hell
where
innocence
dies
Никто
не
знает
тот
ад,
где
гибнет
невинность
Fragments
crawling
like
cobwebs
on
stone
Осколки
ползут,
как
паутина
по
камню
Blows
away
the
safety,
only
a
sleeping
pill
knows
Сдувает
безопасность,
только
снотворное
знает
I
feel
like
I'm
missing
pieces
of
sleep
Мне
кажется,
что
я
теряю
куски
сна
A
memory
fades
to
a
pale
landscape
Воспоминание
тускнеет,
как
блёклый
пейзаж
You
were
an
extinction,
a
desert
heat
Ты
была
вымиранием,
пустынным
зноем
A
blind
illness
of
my
anxiety
Слепой
болезнью
моей
тревоги
I
feel
like
I'm
missing
pieces
of
sleep
Мне
кажется,
что
я
теряю
куски
сна
A
memory
fades
to
a
pale
landscape
Воспоминание
тускнеет,
как
блёклый
пейзаж
You
were
an
extinction,
a
desert
heat
Ты
была
вымиранием,
пустынным
зноем
A
blind
illness
of
my
anxiety,
yeah
Слепой
болезнью
моей
тревоги,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Allen Jones, Sean Anthony Moore, James Dean Bradfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.