Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Food for Flies
Futter für Fliegen
The
high
horse
that
I
rode
in
on
Das
hohe
Ross,
auf
dem
ich
einritt,
They
shot
it
in
the
gut
Sie
schossen
ihm
in
den
Bauch.
There'll
be
no
convalescence
Es
wird
keine
Genesung
geben,
Time
to
get
out
of
the
rut
Zeit,
aus
dem
Trott
herauszukommen.
A
conformist
but
I
applied
my
own
rules
Ein
Konformist,
aber
ich
wandte
meine
eigenen
Regeln
an,
A
do-good-er
when
it
came
to
my
own
good
Ein
Gutmensch,
wenn
es
um
mein
eigenes
Wohl
ging.
But
it's:
back
in
line
now
Aber
es
heißt:
Zurück
in
die
Reihe,
Bow
for
wood
and
stone,
repent
and...
Verbeug
dich
vor
Holz
und
Stein,
bereue
und...
The
fly
is
circling
Die
Fliege
kreist,
And
now
you're
getting
what
you
Und
jetzt
bekommst
du,
was
du
Cannot
handle
Nicht
ertragen
kannst,
Cannot
handle
Nicht
ertragen
kannst.
It
gets
harder
every
minute
Es
wird
jede
Minute
schwerer,
To
face
the
solitude
Der
Einsamkeit
ins
Auge
zu
sehen.
Nothing
left
but
my
prescriptions
Nichts
mehr
übrig
außer
meinen
Rezepten,
No
power
left
to
abuse
Keine
Macht
mehr
zum
Missbrauchen.
It
came
so
suddenly
the
sickness
and
need
Es
kam
so
plötzlich,
die
Krankheit
und
das
Bedürfnis,
There'll
be
no
cure
no
matter
how
much
I
plead
Es
wird
keine
Heilung
geben,
egal
wie
sehr
ich
flehe.
It's
just:
back
in
line
now
Es
heißt:
Zurück
in
die
Reihe,
Bow
for
wood
and
stone,
repent
and...
Verbeug
dich
vor
Holz
und
Stein,
bereue
und...
The
fly
is
circling
Die
Fliege
kreist,
And
now
you're
getting
what
you
Und
jetzt
bekommst
du,
was
du
Cannot
handle
Nicht
ertragen
kannst,
Cannot
handle
Nicht
ertragen
kannst.
Down
it
goes
and
I
realize
I
took
more
than
I
ever
gave
Es
geht
unter,
und
mir
wird
klar,
dass
ich
mehr
genommen
als
gegeben
habe.
Down
it
goes
and
to
my
surprise
they
won't
remember
me
as
brave
Es
geht
unter,
und
zu
meiner
Überraschung
wird
man
sich
nicht
an
mich
als
tapfer
erinnern.
Down
it
goes,
down
it
goes
too
late
now
to
be
saved
Es
geht
unter,
es
geht
unter,
zu
spät,
um
gerettet
zu
werden.
Down
it
goes,
down
it
goes
they
will
never
call
me
brave
Es
geht
unter,
es
geht
unter,
sie
werden
mich
niemals
tapfer
nennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Elide, Johnny Wangberg, Ole Marius Larmerud, Stian Leknes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.