Текст и перевод песни Manikka Vinayagam - Yealea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaele
Imaya
Mala
You
are
an
angel
flower
Enga
Ooru
Saami
Mala
You
are
the
precious
face
in
our
town
Ettu
Thesa
Nadunga
You
get
the
eight
directions
dancing
Ettu
Vechchu
Vaaraaru
You
come
on
attaining
the
eight
streaks
of
sky
Thirisoola
Meesa
Vechchu
You
wear
a
moustache
like
a
three
pronged
spear
Thee
Poriya
Pottu
Vechchu
You
wear
a
sacred
ash
as
if
fire
has
touched
you
Karikaala
Chozhan
Pola
You,
a
man
who
appears
like
Karikalan
Chola
Kaal
Nadanthu
Vaaraaru
Come
walking
like
death
Manu
Neethi
Mannanukkae
You
who
act
as
per
Manu's
justice
Maru
Porappa
Vaaraaru
Come
as
one
who
fights
against
the
crooked
Dharuman
Raasavukkae
You
who
are
the
protector
of
the
rightful
path
Dharumam
Solli
Thanthaaru
You
have
spoken
only
truth
Eh
Paanchaalankurichchi
Oh
Paanchaalankurichchi
Kattabomman
Vaaraaru
You
come
like
Kattabomman
Naadaaram
Konda
Enga
You
who
came
with
a
dance
Raasa
Raasan
Vaaraaru
You
come
as
a
Rasa
king
Yaele
Imaya
Mala
You
are
an
angel
flower
Enga
Ooru
Saami
Mala
You
are
the
precious
face
in
our
town
Ettu
Thesa
Nadunga
You
get
the
eight
directions
dancing
Ettu
Vechchu
Vaaraaru
You
come
on
attaining
the
eight
streaks
of
sky
Thirisoola
Meesa
Vechchu
You
wear
a
moustache
like
a
three
pronged
spear
Thee
Poriya
Pottu
Vechchu
You
wear
a
sacred
ash
as
if
fire
has
touched
you
Karikaala
Chozhan
Pola
You,
a
man
who
appears
like
Karikalan
Chola
Kaal
Nadanthu
Vaaraaru
Come
walking
like
death
Thanjaavur
Gopuramthaan
You
are
the
Gopuram
of
Thanjavur
Thalappava
Katti
Pottu
Oh
you
who
swing
the
sacred
sword
Nada
Nadanthu
Varathapol
Like
a
flood
that
gathers
momentum
Namma
Aiyya
Varaaru
Oh
our
master,
you
came
Karnan
Koduththathenna
What
benefit
did
Krishna
bestow
on
you
Aiyya
Usuruvara
Oh
my
master,
who
cursed
you
Alli
Alli
Tharuvaaru
Oh
you
with
the
flower,
you
bestow
grace
Saathi
Saathikkoru
In
the
land
where
each
finds
a
friend
Sangam
Vechcha
Naattukkulla
Each
friend
has
a
temple
Ella
Saaththikkoru
Every
friend
Koil
Pola
Varaaru
Has
a
temple
in
your
form
Illa
Enbathaiyae
You
made
penury
Illaama
Senjavaru
To
be
no
more
Thenpaandi
Thenazhaga
You,
the
jasmine
of
ancient
and
prosperous
culture
Therumaela
Varaaru
You
come
onto
the
road
Hey
Eetti
Ethirae
Vantha
Hey,
these
distant
shores
Kanna
Emachchathu
Illa
My
dear,
there
is
no
deceit
in
us
Thamzhian
Paramparaikke
To
this
ancient
lineage
Thanmaanama
Varaaru
You
came
yourself
Thanga
Thamizhnaattu
In
this
golden
Tamil
Nadu
Singa
Thamizhan
Varaaru
A
brave
Tamil
man
came
Karuppu
Sooriyana
The
sun
as
black
Gambeerama
Varaaru
Came
as
awe
Aezha
Sanangalukku
A
partner
for
the
seven
musical
notes
Pangaaliya
Varaaru
Came
with
a
drum
Vaari
Koduppathilae
In
the
gift
of
this
shower
Varalaara
Varaaru
Came
as
history
Aiyya
Oorvaththil
Oh
master,
in
your
place
Aaraaththi
Edukkathaan
Don't
perform
the
last
rites
Aagaasa
Sooriyanae
Oh
sun
in
the
sky
Aasa
Padum
Nee
Paaru
Oh
you
who
is
the
desire,
look
Sonna
Sonna
Sollil
In
the
words
you
said
Saththiyama
Nippaaru
You
are
always
true
Ninna
Ninna
Edam
In
your
place
Nichchayama
Jeyippaaru
You
will
definitely
win
Eh
Sethu
Samuththiramae
Oh
Adam's
Bridge
Enga
Veethiyile
In
our
street
Kai
Veesi
Vaarathapol
Without
showing
your
hands
Thavasi
Aiyya
Varaaru
You
came
as
a
humble
devotee
Yaele
Imaya
Mala
You
are
an
angel
flower
Enga
Ooru
Saami
Mala
You
are
the
precious
face
in
our
town
Ettu
Thesa
Nadunga
You
get
the
eight
directions
dancing
Ettu
Vechchu
Vaaraaru
You
come
on
attaining
the
eight
streaks
of
sky
Thirisoola
Meesa
Vechchu
You
wear
a
moustache
like
a
three
pronged
spear
Thee
Poriya
Pottu
Vechchu
You
wear
a
sacred
ash
as
if
fire
has
touched
you
Karikaala
Chozhan
Pola
You,
a
man
who
appears
like
Karikalan
Chola
Kaal
Nadanthu
Vaaraaru
Come
walking
like
death
Manu
Neethi
Mannanukkae
You
who
act
as
per
Manu's
justice
Maru
Porappa
Vaaraaru
Come
as
one
who
fights
against
the
crooked
Dharuman
Raasavukkae
You
who
are
the
protector
of
the
rightful
path
Dharumam
Solli
Thanthaaru
You
have
spoken
only
truth
Eh
Paanchaalankurichchi
Oh
Paanchaalankurichchi
Kattabomman
Vaaraaru
You
come
like
Kattabomman
Naadaaram
Konda
Enga
You
who
came
with
a
dance
Raasa
Raasan
Vaaraaru
You
come
as
a
Rasa
king
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pa Vijay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.