Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Bag
In Meiner Tasche
I′m
too
in
my
bag
Ich
bin
zu
sehr
in
meiner
Tasche
They
all
chitchat
'til
I
end
that
Sie
alle
plaudern,
bis
ich
es
beende
Money
means
my
time
Geld
bedeutet
meine
Zeit
I
don′t
let
just
anybody
spend
that
Ich
lass
nicht
jeden
es
ausgeben
Too
in
my
bag
Zu
sehr
in
meiner
Tasche
Shorty
give
me
kitty
cat
when
I
get
back
Kleine
gibt
mir
Schnurrtier,
wenn
ich
zurückkomm
Can't
give
her
time
Kann
ihr
keine
Zeit
geben
No
I
can't
give
her
time,
no,
no,
no
Nein,
ich
kann
ihr
keine
Zeit
geben,
nein,
nein,
nein
No
white
bags
in
the
Goyard
Keine
weißen
Taschen
im
Goyard
Incognito
Neeko
when
I
go
dark
Incognito
Neeko
wenn
ich
dunkel
werd
Put
my
shades
on
look
like
Ray
Charles
Setz
meine
Brille
auf,
seh
aus
wie
Ray
Charles
I′m
off
too
too
many
but
the
night
young
Ich
bin
weg,
zu
viele,
doch
die
Nacht
ist
jung
I
don′t
really
need
the
right
bitch
Ich
brauch
nicht
die
richtige
Bitch
Need
the
tonight
bitch
Brauch
die
Tonight-Bitch
Off
the
42
and
I'm
up
six
Von
der
42
und
ich
bin
plus
sechs
I
could
pull
your
bitch
like
it′s
pink
slips
Ich
kann
deine
Bitch
ziehen
wie
Pink
Slips
I
been
on
a
kill
streak
with
my
gun
ship
Ich
war
auf
einer
Killstreak
mit
meinem
Gunship
Soli
got
the
stoneys
to
the
gauntlet
Soli
hat
die
Stonys
zum
Gauntlet
I
wore
all
Versace
to
the
conference
Trug
ganz
Versace
zur
Konferenz
I
don't
give
a
fuck,
I
got
no
conscience
(flexin′,
flexin',
flexin′)
Mir
egal,
ich
hab
kein
Gewissen
(flexin',
flexin',
flexin')
Put
them
little
white
bags
in
the
titty
bra
Pack
die
kleinen
weißen
Taschen
in
den
BH
Engrave,
"Time
is
money"
on
my
Audemar
Gravier
"Zeit
ist
Geld"
auf
meine
Audemar
Put
mama
in
a
bulletproof
sports
car
Setz
Mama
in
ein
kugelsicheres
Sportauto
Bitch
the
money
steady
coming
in
Bitch,
das
Geld
kommt
stetig
rein
I'm
too
in
my
bag
Ich
bin
zu
sehr
in
meiner
Tasche
They
all
chitchat
'til
I
end
that
Sie
alle
plaudern,
bis
ich
es
beende
Money
means
my
time
(what′cha
say?)
Geld
bedeutet
meine
Zeit
(was
sagst
du?)
I
don′t
let
just
anybody
spend
that
Ich
lass
nicht
jeden
es
ausgeben
Too
in
my
bag
Zu
sehr
in
meiner
Tasche
Shorty
give
me
kitty
cat
when
I
get
back
Kleine
gibt
mir
Schnurrtier,
wenn
ich
zurückkomm
Can't
give
her
time
Kann
ihr
keine
Zeit
geben
No
I
can′t
give
her
time,
no,
no,
no
Nein,
ich
kann
ihr
keine
Zeit
geben,
nein,
nein,
nein
Had
to
hide
away
Musste
verschwinden
Somewhere
in
the
tropics
got
the
vault
Irgendwo
in
den
Tropen
hab
den
Tresor
Camouflage
it
all
from
the
snakes,
what's
the
code?
Tarn
alles
vor
den
Schlangen,
was
ist
das
Passwort?
My
God
given
blessings
no
touchin′
even
if
I
turn
angel
or
ghost
Meine
gottgegebenen
Segnungen,
kein
Anfassen,
selbst
wenn
ich
Engel
oder
Geist
werd
Mirror
mirror
on
the
ball
(okay
what
you
sayin'?)
Spieglein,
Spieglein
an
der
Kugel
(okay,
was
sagst
du?)
If
we
talk
percentage
I′m
the
fairest
Wenn
wir
über
Prozente
reden,
bin
ich
der
Fairste
If
we
talkin'
bitches
then
I'm
single
Wenn
wir
über
Bitches
reden,
bin
ich
single
If
we
talkin′
bags
then
I′m
married
Wenn
wir
über
Taschen
reden,
bin
ich
verheiratet
No
split
up,
money
my
only
commitment
you
should
know
(okay
we
back!)
Keine
Trennung,
Geld
mein
einziges
Commitment,
du
solltest
wissen
(okay,
wir
sind
zurück!)
Back
to
action,
private
function
Zurück
zum
Action,
private
Funktion
Hush
don't
you
say
nothing
Psst,
sag
nichts
Triple
ones,
she
love
her
angel
numbers
Dreifach
Einsen,
sie
liebt
ihre
Engelszahlen
That′s
all
fun
girl,
I
love
triple
the
commas
Das
ist
alles
Spaß,
Mädchen,
ich
liebe
dreifache
Kommas
Under
the
radar
from
the
graveyard
Unter
dem
Radar
vom
Friedhof
I
saw
the
dead
rise
presidential
Ich
sah
die
Toten
aufstehen,
präsidial
Under
the
palm
shade,
tinted
benzos
Unter
dem
Palmen
Schatten,
getönte
Benzos
They
stuck
in
limbo,
too
sentimental
Sie
stecken
im
Limbo,
zu
sentimental
While
here
I
am
way
too
in
my
bag
Während
ich
hier
viel
zu
sehr
in
meiner
Tasche
bin
D-d-dollars,
yen
(bounce
it
baby,
bounce
it
baby,
bounce)
D-D-Dollars,
Yen
(hüpf
es
Baby,
hüpf
es
Baby,
hüpf)
Pesos,
Euros,
they
be
flying
out
my
hands
talkin'
Pesos,
Euros,
sie
fliegen
mir
aus
den
Händen
bei
Dollars
spent
(bounce
it
for
me,
bounce
it
for
me,
bounce)
Dollars
ausgegeben
(hüpf
es
für
mich,
hüpf
es
für
mich,
hüpf)
Mi
Hermosa,
I′ma
see
you
when
I
can
(like
whoa)
Mi
Hermosa,
ich
seh
dich,
wenn
ich
kann
(wie
whoa)
When
I'm
in
the
city
(whoa)
Wenn
ich
in
der
Stadt
bin
(whoa)
Spread
that
show
me
kitty
(whoa)
Zeig
mir
dieses
Schnurrtier
(whoa)
Pull
up
baby
with
me
we
can
ghost
Komm
Baby
mit
mir,
wir
können
verschwinden
I′m
too
in
my
bag
Ich
bin
zu
sehr
in
meiner
Tasche
They
all
chitchat
'til
I
end
that
Sie
alle
plaudern,
bis
ich
es
beende
Money
means
my
time
Geld
bedeutet
meine
Zeit
I
don't
let
just
anybody
spend
that
(dollars)
Ich
lass
nicht
jeden
es
ausgeben
(Dollars)
Too
in
my
bag
(bounce
it
baby,
bounce
it
baby,
bounce)
Zu
sehr
in
meiner
Tasche
(hüpf
es
Baby,
hüpf
es
Baby,
hüpf)
Shorty
give
me
kitty
cat
when
I
get
back
(dollars)
Kleine
gibt
mir
Schnurrtier,
wenn
ich
zurückkomm
(Dollars)
Can′t
give
her
time
(bounce
it
baby,
bounce
it
baby,
bounce)
Kann
ihr
keine
Zeit
geben
(hüpf
es
Baby,
hüpf
es
Baby,
hüpf)
No
I
can′t
give
her
time,
no,
no,
no
Nein,
ich
kann
ihr
keine
Zeit
geben,
nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Villarosa, M. Ahmed, N. Zabala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.