Текст и перевод песни MANILA GREY - Shibuya (feat. azel north)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shibuya (feat. azel north)
Сибуя (совместно с azel north)
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать
Do
you
think
about
me
still?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
Do
you
think
about
us
still?
Ты
всё
ещё
думаешь
о
нас?
Yellow
Lambo
suicide
Желтый
Ламбо,
самоубийство
We
in
Shibuya
moving
sideways
Мы
в
Сибуе
движемся
вбок
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
Yellow
Lambo
suicide
Желтый
Ламбо,
самоубийство
We
in
Shibuya
moving
sideways
Мы
в
Сибуе
движемся
вбок
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
I'm
thinking
'bout
your
tight
little
body,
little
body
Я
думаю
о
твоем
стройном
теле,
маленьком
теле
Won't
you
come
back,
put
that
on
me
Вернись,
подари
мне
это
All
up
on
me
yeah,
call
up
on
me
yeah
Всю
себя
мне,
да,
позвони
мне,
да
I'm
looking
for
the
signs
like
a
zodiac
Я
ищу
знаки,
как
зодиак
Cups
filled
with
the
cognac
(pour
up)
Бокалы
наполнены
коньяком
(наливай)
But
you
love
your
tequila
(pour
up)
Но
ты
любишь
свою
текилу
(наливай)
I'm
off
two
do
I
need
you
Я
на
взводе,
нужна
ли
я
тебе
Cut
loose
let
me
free
you
Ослабь
хватку,
позволь
мне
освободить
тебя
Yellow
Lambo
suicide
Желтый
Ламбо,
самоубийство
I'm
in
Shibuya
moving
sideways
Я
в
Сибуе
движусь
вбок
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
Yellow
Lambo
suicide
Желтый
Ламбо,
самоубийство
I'm
in
Shibuya
moving
sideways
Я
в
Сибуе
движусь
вбок
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
I
been
away
been
away
Я
был
далеко,
был
далеко
Body
and
mind
been
away
Телом
и
душой
был
далеко
Deep
in
the
night
I
throw
bands
Глубокой
ночью
я
разбрасываю
деньги
Make
it
all
back
in
a
day
Возвращаю
всё
за
день
Makeup
running
down
your
face
Размазанная
тушь
на
твоем
лице
Drifting
we
drifting
apart
Мы
отдаляемся,
отдаляемся
друг
от
друга
Why
all
this
feel
like
a
race?
Почему
всё
это
похоже
на
гонку?
Fuck
it,
find
me
in
the
Wraith
К
черту,
найди
меня
в
Рейсе
Emotions
put
that
on
ice
Эмоции,
заморозь
их
Still
I
can't
help
but
think
twice
(oh
still
I)
Всё
равно
я
не
могу
не
думать
дважды
(о,
всё
равно
я)
Speed
speakin'
my
mind
Быстро
говорю,
что
думаю
She
said
she
was
fine,
I
said
I
know
you
Она
сказала,
что
всё
в
порядке,
я
сказал,
я
знаю
тебя
She
said
I
ain't
trying
Она
сказала,
что
я
не
стараюсь
Can't
take
off
time,
I
bet
on
my
grind
Не
могу
взять
отгул,
я
ставлю
на
свою
работу
I
do
this
for
you,
ain't
thinkin'
'bout
mine
Я
делаю
это
для
тебя,
не
думаю
о
себе
Wait
up,
speed
up,
keep
up
Подожди,
ускорься,
не
отставай
I
said
I
know
you,
she
said
I
ain't
trying
Я
сказал,
что
знаю
тебя,
она
сказала,
что
я
не
стараюсь
Don't
know
where
we'll
end
up
Не
знаю,
где
мы
окажемся
Don't
know
where
we'll
end
up
Не
знаю,
где
мы
окажемся
Yellow
Lambo
suicide
Желтый
Ламбо,
самоубийство
I'm
in
Shibuya
moving
sideways
Я
в
Сибуе
движусь
вбок
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
Yellow
Lambo
suicide
Желтый
Ламбо,
самоубийство
I'm
in
Shibuya
moving
sideways
Я
в
Сибуе
движусь
вбок
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
Still
ride
through
my
mind
Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях
(Still
ride
through
my
mind)
(Всё
ещё
проносишься
в
моих
мыслях)
Wait
up,
speed
up
(speed
up),
keep
up
(keep
up
baby)
Подожди,
ускорься
(ускорься),
не
отставай
(не
отставай,
детка)
Don't
know
where
we'll
end
up
(won't
you
keep
up
baby)
Не
знаю,
где
мы
окажемся
(не
отстанешь
ли,
детка)
Don't
know
where
we'll
end
up
Не
знаю,
где
мы
окажемся
Wait
up
(wait
up),
speed
up
(flex),
keep
up
(speed
up-oh-oh-oh)
Подожди
(подожди),
ускорься
(выпендрись),
не
отставай
(ускорься-о-о-о)
Don't
know
where
we'll
end
up
Не
знаю,
где
мы
окажемся
Don't
know
where
we'll
end
up
Не
знаю,
где
мы
окажемся
(Ooh-oh,
ooh-oh)
(У-у,
у-у)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Villarosa, M. Ahmed, N. Zabala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.