Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunted Palace
Заброшенный дворец
A
fair
and
stately
palace
Прекрасный
и
величественный
дворец,
Gone
mad
within
itself
Сошедший
с
ума
сам
по
себе,
No
life
around
the
forest
Нет
жизни
вокруг
леса,
Circling
the
monarch's
realm
Окружающего
владения
монарха.
The
curse
of
generations
Проклятие
поколений
Upon
the
Usher
clan
Легло
на
род
Ашеров,
Turned
life
to
desolation
Превратив
жизнь
в
запустение,
Laid
waste
to
fruitful
land
Опустошив
плодородные
земли.
Haunted
Palace
Заброшенный
дворец
Sacrificial
blood
stains
Пятна
жертвенной
крови
The
family
born
to
fall
На
семье,
рожденной
для
падения,
Never
to
break
evil's
chains
Никогда
не
разорвать
цепи
зла,
Brought
forth
by
ancient
call
Наложенные
древним
зовом.
Distortion
of
the
senses
Искажение
чувств,
Damnation
of
the
soul
Проклятие
души,
The
palace
of
the
breathless
Дворец
бездыханных,
Where
death's
bell
takes
it's
toll
Где
звонит
колокол
смерти.
Haunted
Palace
Заброшенный
дворец
Destruction
of
Foundations
Разрушение
основ
Both
of
the
mind
and
mass
Как
разума,
так
и
материи,
Caused
by
incantations
Вызванное
заклинаниями
Of
family
members
past
Прошлых
членов
семьи.
Inner
plane
disturbance
Нарушение
внутреннего
плана,
Crumbling
every
wall
Рушатся
все
стены,
Tormented
by
existence
Замученный
существованием,
The
Haunted
Palace
falls
Заброшенный
дворец
падает.
Haunted
Palace
Заброшенный
дворец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Shelton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.