Manilla Road - Mystification (2012 Version - Acoustic Live) - перевод текста песни на русский

Mystification (2012 Version - Acoustic Live) - Manilla Roadперевод на русский




Mystification (2012 Version - Acoustic Live)
Мистификация (2012 Версия - Акустическая Запись)
Through the winds of time
Сквозь ветра времен
A poet found The Key
Поэт нашел Ключ
To The Elder Rhyme
К Древнему Стиху,
Some call the song mystic
Некоторые называют эту песню мистической.
With tales of gore
С историями о крови
And terror in the night
И ужасе в ночи,
His words, no more,
Его слова, более того,
Have kept me mystified
Держали меня в мистическом плену.
An art revealed to no one
Искусство, никому не открытое,
Some say insanity
Некоторые называют безумием.
A lesson from The Baron
Урок от Барона,
Master of mystery
Мастера тайны,
I'm mystified
Я в мистическом плену.
Shadows of his thoughts
Тени его мыслей
Bring horror to the mind
Приносят ужас в разум.
Legions of the lost
Легионы пропащих,
Brought forth by his design
Рожденные его замыслом.
Morbid tales unfold
Мрачные истории раскрываются,
That leave thee terrified
Которые оставляют тебя в ужасе.
Poetry of old
Поэзия старины,
To keep thee mystified
Чтобы держать тебя в мистическом плену.
Macabre words of fear
Жутковатые слова страха,
Created in the night
Созданные в ночи,
Death always so near
Смерть всегда так близко,
Manifesting fright
Проявляющая страх.
In his work I've seen
В его работе я увидел
A strange and mystic light
Странный и мистический свет.
His life-long dream
Его пожизненная мечта
Was to mystify
Была мистифицировать.
Decadence and suffering
Упадок и страдание,
Devils in the bellfry
Дьяволы в колокольне,
Art of Black Arts
Искусство Черной Магии,
Summoned by his rhyme
Вызванное его стихом.
Dark and evil madness
Темное и злое безумие,
Induced by his passion
Вызванное его страстью
For mystification
К мистификации
Of the mind, mystify
Разума, мистифицировать.





Авторы: Mark Shelton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.