Manimal - Charles Capoteiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manimal - Charles Capoteiro




Charles Capoteiro
Charles Capoteiro
Diga charles capa, capota capoteiro
Tell me, Charles Capoteiro, why are you always hiding around in ditches and sewers?
Dez anos de vala, oito de bueiro
Ten years in the gutter, eight in the drain,
Diga charles capa, capota capoteiro
Tell me, Charles Capoteiro, why are you always hiding around in ditches and sewers?
Dez anos de vala, oito de bueiro
Ten years in the gutter, eight in the drain,
Foi na fita da parada do esquema
It was during a parade in the favela,
Resolveu um lance estranho quando a barra sujou
You got yourself into a sticky situation when things went south,
foi tiro tirou seu corpo fora
And so you shot your way out,
Arrancou seu corpo fora e ainda asism não se abalou
You shot your way out and still didn't even flinch,
Pediu uma pinga no boteco da esquina
You asked for a drink at the corner bar,
E com a rapaziada logo ele foi falar
And soon you were chatting with the locals,
É sangue bom esse forasteiro doido
This crazy outsider is good people,
até enturmado com os trafica do lugar
He's already become one of the local drug dealers.
Diga Charles!
Tell me, Charles!
Diga charles capa, capota capoteiro
Tell me, Charles Capoteiro, why are you always hiding around in ditches and sewers?
Dez anos de vala, oito de bueiro
Ten years in the gutter, eight in the drain,
O destino, meu nêgo, faz coisa acontecer
Fate, my dear, has a way of making things happen,
Conheceu uma menina que ali pareceu
You met a girl who appeared out of nowhere,
Mas a menina era casada, ainda por cima delegada
But she was married, to a policewoman no less,
Por isso deu no que deu
Which is why things ended the way they did,
Ô Maria tomba-homem, seu filho lobisomem quer comer minha galinha no quintal
Oh, Maria Troublemaker, your werewolf son wants to eat my chickens in the yard,
Ô seu João Marceneiro, seu filho maconheiro fumando uma erva no matagal
Oh, Mr. Carpenter, your pothead son is smoking weed in the bushes,
Mas a história, meu nêgo, tem que continuar
But the story, my dear, must go on,
De que adianta trabalho sem ter pouco pra ganhar
What's the point of working if you don't earn anything?
Se cansado, ele pede
If you're tired, he asks for money,
Se com fome, ele pede
If you're hungry, he asks for money,
Se qure fumar, ele pede
If he wants to smoke, he asks for money,
Mas comigo não consegue
But he won't get any from me,
Ô fila bóia, filão de cigarro
Oh, freeloader, cigarette bum,
Fila até deputado, fura a fila do lugar
He even cuts in line ahead of the politicians,
Fila da puta deu tombo em todo mundo
He pushed his way to the front of the prostitute's line,
Tem fama de vagabundo, um dia ele vai se ferrar
He's got a reputation as a lazy bum, one day he'll get what's coming to him.
Diga charles capa, capota capoteiro
Tell me, Charles Capoteiro, why are you always hiding around in ditches and sewers?
Charles capa, capota capoteiro
Charles Capoteiro, why are you always hiding around in ditches and sewers?





Авторы: Alexandre Lima, Amaro Lima, Ed. Megavox, Queiroz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.