Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iaia
você
vai
a
penha?
Iaia,
gehst
du
nach
Penha?
Me
leva,
oi!
Me
leva!
Nimm
mich
mit,
oi!
Nimm
mich
mit!
Sob
o
céu
encoberto
viajo
entre
montes
e
castelos
de
areia
Unterm
bedeckten
Himmel
reise
ich
zwischen
Bergen
und
Sandburgen
Giro
encontro
horizonte
adiante
como
sombra
em
minha
sobrancelha
Ich
drehe
mich,
finde
den
Horizont
vor
mir
wie
einen
Schatten
auf
meiner
Braue
Já
vi
marés
e
correntes
trincadas
mordendo
a
orelha
Ich
sah
schon
Gezeiten
und
brüchige
Strömungen,
die
das
Ohr
zerbeißen
Só
não
me
via
só,
acordado,
correndo,
querendo
encontrar
Nur
mich
sah
ich
nicht
allein,
wach,
laufend,
wollte
finden
Um
lugar
pra
ficar
e
encontrar
um
lugar
pra
você
Ein
Ort
zum
Bleiben
und
einen
Ort
für
dich
zu
finden
Um
lugar
pra
ficar
e
encontrar
um
lugar
pra
você
Ein
Ort
zum
Bleiben
und
einen
Ort
für
dich
zu
finden
Olha
a
luva,
a
chuva,
a
uva
e
o
ventre
rabo
azul
de
sereia
Schau
den
Handschuh,
den
Regen,
die
Traube
und
den
blauschwänzigen
Meerjungfrauenleib
Circo
mambembe
na
areia
da
praia
Leão
marinho
rolando
na
areia
Wanderzirkus
im
Strandsand,
Seelöwen,
die
im
Sand
rollen
Xô
crocodilo,
crocodilagem,
toca,
cabana,
nativo,
selvagem
Weg,
Krokodil,
Krokodilspiel,
Hütte,
Hütte,
Einheimischer,
Wilder
Sai
crocodilo,
crocodilagem,
toca,
cabana,
nativo,
selvagem
Geh,
Krokodil,
Krokodilspiel,
Hütte,
Hütte,
Einheimischer,
Wilder
Um
lugar
pra
ficar
e
encontrar
um
lugar
pra
você
Ein
Ort
zum
Bleiben
und
einen
Ort
für
dich
zu
finden
Um
lugar
pra
ficar
e
encontrar
um
lugar
pra
você
Ein
Ort
zum
Bleiben
und
einen
Ort
für
dich
zu
finden
Sob
o
céu
encoberto
viajo
entre
montes
e
castelos
de
areia
Unterm
bedeckten
Himmel
reise
ich
zwischen
Bergen
und
Sandburgen
Giro
encontro
horizonte
adiante
como
sombra
em
minha
sobrancelha
Ich
drehe
mich,
finde
den
Horizont
vor
mir
wie
einen
Schatten
auf
meiner
Braue
Já
vi
marés
e
correntes
trincadas
mordendo
a
orelha
Ich
sah
schon
Gezeiten
und
brüchige
Strömungen,
die
das
Ohr
zerbeißen
Só
não
me
via
só,
acordado,
correndo,
querendo
encontrar
Nur
mich
sah
ich
nicht
allein,
wach,
laufend,
wollte
finden
Um
lugar
pra
ficar
e
encontrar
um
lugar
pra
você
Ein
Ort
zum
Bleiben
und
einen
Ort
für
dich
zu
finden
Um
lugar
pra
ficar
e
encontrar
um
lugar
pra
você
Ein
Ort
zum
Bleiben
und
einen
Ort
für
dich
zu
finden
Olha
a
luva,
a
chuva,
a
uva
e
o
ventre
rabo
azul
de
sereia
Schau
den
Handschuh,
den
Regen,
die
Traube
und
den
blauschwänzigen
Meerjungfrauenleib
Circo
mambembe
na
areia
da
praia
Leão
marinho
rolando
na
areia
Wanderzirkus
im
Strandsand,
Seelöwen,
die
im
Sand
rollen
Xô
crocodilo,
crocodilagem,
toca,
cabana,
nativo,
selvagem
Weg,
Krokodil,
Krokodilspiel,
Hütte,
Hütte,
Einheimischer,
Wilder
Sai
crocodilo,
crocodilagem,
toca,
cabana,
nativo,
selvagem
Geh,
Krokodil,
Krokodilspiel,
Hütte,
Hütte,
Einheimischer,
Wilder
Um
lugar
pra
ficar
e
encontrar
um
lugar
pra
você
Ein
Ort
zum
Bleiben
und
einen
Ort
für
dich
zu
finden
Um
lugar
pra
ficar
e
encontrar
um
lugar
pra
você
Ein
Ort
zum
Bleiben
und
einen
Ort
für
dich
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Lima, Ed.megavox
Альбом
Manimal
дата релиза
27-11-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.