Manimal - Lugar - перевод текста песни на немецкий

Lugar - Manimalперевод на немецкий




Lugar
Ort
Iaia você vai a penha?
Iaia, gehst du nach Penha?
Me leva, oi! Me leva!
Nimm mich mit, oi! Nimm mich mit!
Sob o céu encoberto viajo entre montes e castelos de areia
Unterm bedeckten Himmel reise ich zwischen Bergen und Sandburgen
Giro encontro horizonte adiante como sombra em minha sobrancelha
Ich drehe mich, finde den Horizont vor mir wie einen Schatten auf meiner Braue
vi marés e correntes trincadas mordendo a orelha
Ich sah schon Gezeiten und brüchige Strömungen, die das Ohr zerbeißen
não me via só, acordado, correndo, querendo encontrar
Nur mich sah ich nicht allein, wach, laufend, wollte finden
Um lugar pra ficar e encontrar um lugar pra você
Ein Ort zum Bleiben und einen Ort für dich zu finden
Um lugar pra ficar e encontrar um lugar pra você
Ein Ort zum Bleiben und einen Ort für dich zu finden
Olha a luva, a chuva, a uva e o ventre rabo azul de sereia
Schau den Handschuh, den Regen, die Traube und den blauschwänzigen Meerjungfrauenleib
Circo mambembe na areia da praia Leão marinho rolando na areia
Wanderzirkus im Strandsand, Seelöwen, die im Sand rollen
crocodilo, crocodilagem, toca, cabana, nativo, selvagem
Weg, Krokodil, Krokodilspiel, Hütte, Hütte, Einheimischer, Wilder
Sai crocodilo, crocodilagem, toca, cabana, nativo, selvagem
Geh, Krokodil, Krokodilspiel, Hütte, Hütte, Einheimischer, Wilder
Um lugar pra ficar e encontrar um lugar pra você
Ein Ort zum Bleiben und einen Ort für dich zu finden
Um lugar pra ficar e encontrar um lugar pra você
Ein Ort zum Bleiben und einen Ort für dich zu finden
Sob o céu encoberto viajo entre montes e castelos de areia
Unterm bedeckten Himmel reise ich zwischen Bergen und Sandburgen
Giro encontro horizonte adiante como sombra em minha sobrancelha
Ich drehe mich, finde den Horizont vor mir wie einen Schatten auf meiner Braue
vi marés e correntes trincadas mordendo a orelha
Ich sah schon Gezeiten und brüchige Strömungen, die das Ohr zerbeißen
não me via só, acordado, correndo, querendo encontrar
Nur mich sah ich nicht allein, wach, laufend, wollte finden
Um lugar pra ficar e encontrar um lugar pra você
Ein Ort zum Bleiben und einen Ort für dich zu finden
Um lugar pra ficar e encontrar um lugar pra você
Ein Ort zum Bleiben und einen Ort für dich zu finden
Olha a luva, a chuva, a uva e o ventre rabo azul de sereia
Schau den Handschuh, den Regen, die Traube und den blauschwänzigen Meerjungfrauenleib
Circo mambembe na areia da praia Leão marinho rolando na areia
Wanderzirkus im Strandsand, Seelöwen, die im Sand rollen
crocodilo, crocodilagem, toca, cabana, nativo, selvagem
Weg, Krokodil, Krokodilspiel, Hütte, Hütte, Einheimischer, Wilder
Sai crocodilo, crocodilagem, toca, cabana, nativo, selvagem
Geh, Krokodil, Krokodilspiel, Hütte, Hütte, Einheimischer, Wilder
Um lugar pra ficar e encontrar um lugar pra você
Ein Ort zum Bleiben und einen Ort für dich zu finden
Um lugar pra ficar e encontrar um lugar pra você
Ein Ort zum Bleiben und einen Ort für dich zu finden





Авторы: Alexandre Lima, Ed.megavox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.