Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ఓం
నమో
శివ
రుద్రాయ
Om,
ich
verneige
mich
vor
Shiva,
dem
Rudra
ఓం
నమో
శితి
కంఠాయ
Om,
ich
verneige
mich
vor
dem
mit
der
blauen
Kehle
ఓం
నమో
హర
నాగాభరణాయ
ప్రణవాయ
Om,
ich
verneige
mich
vor
Hara,
dem
Schlangenschmuckträger,
dem
Urklang
ఢమ
ఢమ
ఢమరుకనాదానందాయ
Dham
Dham,
dem
Glücklichen
mit
dem
Trommelklang
der
Dhamaru
ఓం
నమోనిటలాక్షాయ
Om,
ich
verneige
mich
vor
dem
mit
dem
furchtlosen
Auge
ఓం
నమో
భస్మాంగాయ
Om,
ich
verneige
mich
vor
dem
Aschebeschmierten
ఓం
నమో
హిమశైలావరణాయ
ప్రమథాయ
Om,
ich
verneige
mich
vor
dem
Beschützer
des
Schneebergs,
dem
Herrn
der
Geister
ధిమి
ధిమి
తాండవకేళీలోలాయ
Dhim
Dhim,
dem
Versunkenen
im
Spiel
des
Tanzes
సదాశివా
సన్యాసీ
తాపసీ
కైలాసవాసీ
Sadashiva,
der
Asket,
Büßer,
Bewohner
Kailashs
నీ
పాదముద్రలు
మోసి
పొంగి
పోయినాదె
పల్లె
కాశి
Deine
Fußspuren
verehrend,
erblühte
das
Dorf
Kashi
vor
Stolz
హే
సూపుల
సుక్కాని
దారిగా
సుక్కల
తివాసీ
మీదిగా
Durch
die
rauen
Felder
der
Sparsamkeit,
entlang
der
Grenzen
der
Tugend
సూడసక్కని
సామి
దిగినాడురా
ఏసైరా
ఊరూవాడా
దండోరా
Kam
dein
geheimnisvoller
Herr
herab,
oh
Dörfer
und
Städte
verkündet
es
ఏ
రంగుల
హంగుల
పొడలేదురా
ఈడు
జంగమ
శంకర
శివుడేనురా
Mit
welchen
prächtigen
Farben
und
Schmuck
erstrahlt
er?
Er
ist
der
wandernde
Gott
Shankara
నిప్పు
గొంతున
నీలపు
మచ్చ
సాచ్చిగా
నీ
తాపం,
శాపం
తీర్చేవాడేరా
Ein
blaues
Mal
auf
flammender
Kehle,
als
Zeichen
– er
löst
deine
Qual
und
deinen
Fluch
పైపైకలా
బైరాగిలా
ఉంటాదిరా
ఆ
లీల
Sein
Spiel:
oben
schwebt
er
wie
ein
Asket
in
dieser
Freude
లోకాలనేలేటోడు
నీకు
సాయం
కాకపోడు
Den
Weltenlenker
brauchst
du
nicht
als
Helfer
der
Schwachen
ఏ
నీలోనే
కొలువున్నోడు
నిన్నుదాటి
పోనెపోడు
Er
wohnt
verehrt
in
dir
selbst,
weicht
niemals
von
deiner
Seite
ఓం
నమఃశివ
జై
జై
జై
ఓం
నమఃశివ
జై
జై
జై
Om
Namah
Shiva,
Sieg
dir,
dir
Sieg,
o
Shiva
ఓం
నమఃశివ
go
to
the
trans
and
say
జై
జై
జై
Om
Namah
Shiva,
geh
zur
Brücke
und
rufe:
Sieg,
Sieg,
Sieg
Sing
along
sing
శివ
శంభో
all
the
way
Sing
mit:
Shiva,
Shambo,
auf
dem
ganzen
Weg
ఓం
నమఃశివ
జై
జై
జై
Om
Namah
Shiva,
Sieg,
Sieg,
Sieg
Heal
the
world
is
all
we
pray
Heile
die
Welt,
ist
unser
einziges
Gebet
Save
our
lives
and
take
our
pain
away
జై
జై
జై
Rette
unser
Leben
und
nimm
uns
den
Schmerz,
Sieg
Sieg
Sieg
Sing
along
sing
శివ
శంభో
all
the
way
Sing
mit:
Shiva,
Shambo,
auf
dem
ganzen
Weg
సదాశివా
సన్యాసీ
తాపసీ
కైలాసవాసీ
Sadashiva,
der
Asket,
Büßer,
Bewohner
Kailashs
నీ
పాదముద్రలు
మోసి
పొంగి
పోయినాదె
పల్లె
కాశి
Deine
Fußspuren
verehrend,
erblühte
das
Dorf
Kashi
vor
Stolz
ఏ
ఎక్కడ
వీడుంటే
నిండుగా
అక్కడ
నేలంతా
పండగ
Wo
immer
er
weilt,
wird
die
Erde
zum
festlichen
Raum
సుట్టు
పక్కల
చీకటి
పెళ్లగించగా
అడుగేశాడంట
కాచే
దొరలాగా
Er
trat
ein
– die
Dunkelheit
zerstreuend
auf
jeder
Seite,
wie
ein
stolzer
Beschützer
మంచును
మంటను
ఒక్క
తీరుగా
లెక్క
సెయ్యనే
సెయ్యని
శంకరయ్యగా
Als
Shankara
verehrt,
unzählbar
wie
Frost
und
Feuer,
ist
er
grenzenlos
ఉక్కు
కంచెగ
ఊపిరి
నిలిపాడురా
మనకండ
దండ
వీడే
నికరంగా
Atem
anhaltend,
wie
eine
Stahlmauer,
steht
er
vollkommen
unerschütterlich
సామీ
అంటే
హామీ
తనై
ఉంటాడురా
చివరంటా
O
Herr,
deine
Zusage
ist
unsere
Sicherheit
bis
zum
Ende
లోకాలనేలేటోడు
నీకు
సాయం
కాకపోడు
Den
Weltenlenker
brauchst
du
nicht
als
Helfer
der
Schwachen
ఏ
నీలోనే
కొలువున్నోడు
నిన్నుదాటి
పోనెపోడు
Er
wohnt
verehrt
in
dir
selbst,
weicht
niemals
von
deiner
Seite
ఓం
నమఃశివ
జై
జై
జై
ఓం
నమఃశివ
జై
జై
జై
Om
Namah
Shiva,
Sieg
dir,
dir
Sieg,
o
Shiva
ఓం
నమఃశివ
go
to
the
trans
and
say
జై
జై
జై
Om
Namah
Shiva,
geh
zur
Brücke
und
rufe:
Sieg,
Sieg,
Sieg
Sing
along
sing
శివ
శంభో
all
the
way
Sing
mit:
Shiva,
Shambo,
auf
dem
ganzen
Weg
ఓం
నమఃశివ
జై
జై
జై
Om
Namah
Shiva,
Sieg,
Sieg,
Sieg
Heal
the
world
is
all
we
pray
Heile
die
Welt,
ist
unser
einziges
Gebet
Save
our
lives
and
take
our
pain
away
జై
జై
జై
Rette
unser
Leben
und
nimm
uns
den
Schmerz,
Sieg
Sieg
Sieg
Sing
along
sing
శివ
శంభో
all
the
way
Sing
mit:
Shiva,
Shambo,
auf
dem
ganzen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.