Manitoba - Falsii - перевод текста песни на немецкий

Falsii - Manitobaперевод на немецкий




Falsii
Falsch
Forse ci basta
Vielleicht reicht uns das
Mi basti, ti basti
Vielleicht reiche ich dir, reichst du mir
Forse ci basta
Vielleicht reicht uns das
Mi basti, ti basti
Vielleicht reiche ich dir, reichst du mir
Ho preso un libro a caso
Ich habe ein zufälliges Buch genommen
Nel tuo salotto vuoto
In deinem leeren Wohnzimmer
Chissà se poi lo leggo
Wer weiß, ob ich es dann lese
Non importa
Ist egal
E fiume di parole
Und ein Fluss von Worten
Che hai scritto in Times New Roman
Die du in Times New Roman geschrieben hast
Prendono voce, e parlano di noi
Bekommen eine Stimme und sprechen von uns
Che saremo falsi
Dass wir falsch sein werden
A dire che ci amiamo
Zu sagen, dass wir uns lieben
Ma trovami un momento come questo, eh
Aber finde mir einen Moment wie diesen, eh
Che saremo falsi
Dass wir falsch sein werden
A dire che è per sempre
Zu sagen, dass es für immer ist
Ma trovami un momento così (uh)
Aber finde mir einen solchen Moment (uh)
Se la pensi come me
Wenn du es so siehst wie ich
Non c'è niente di male
Ist nichts Falsches daran
Se la vedi come me
Wenn du es so siehst wie ich
Cosa aspetti a restare?
Worauf wartest du noch, um zu bleiben?
Che fuori è un inferno
Dass es draußen eine Hölle ist
E si muore di freddo, eh
Und man vor Kälte stirbt, eh
Noi siamo in questa stanza
Wir sind in diesem Zimmer
E forse ci basta (e forse)
Und vielleicht reicht uns das (und vielleicht)
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (e forse)
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (und vielleicht)
E forse mi basta, e forse ti basta
Und vielleicht reicht es mir, und vielleicht reicht es dir
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (e forse)
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (und vielleicht)
E forse mi basta, e forse
Und vielleicht reicht es mir, und vielleicht
Ho lasciato gli occhiali
Ich habe meine Brille liegen lassen
Nel tuo salotto nuovo
In deinem neuen Wohnzimmer
Li prenderà qualcuno
Jemand wird sie nehmen
Quella stronza
Diese Schlampe
E spenderai parole
Und du wirst Worte verschwenden
Che hai scritto in fretta in aria
Die du hastig in die Luft geschrieben hast
Ma sottovoce parlerai di noi
Aber leise wirst du von uns sprechen
Che saremo falsi
Dass wir falsch sein werden
A dire che ci amiamo
Zu sagen, dass wir uns lieben
Ma trovami un momento come questo, eh
Aber finde mir einen Moment wie diesen, eh
Che saremo falsi
Dass wir falsch sein werden
A dire che è per sempre
Zu sagen, dass es für immer ist
Ma trovami un momento così (uh)
Aber finde mir einen solchen Moment (uh)
Se la pensi come me
Wenn du es so siehst wie ich
Non c'è niente di male
Ist nichts Falsches daran
Se la vedi come me
Wenn du es so siehst wie ich
Cosa aspetti a restare?
Worauf wartest du noch, um zu bleiben?
Che fuori è un inferno
Dass es draußen eine Hölle ist
E si muore di freddo, eh
Und man vor Kälte stirbt, eh
Noi siamo in questa stanza
Wir sind in diesem Zimmer
E forse ci basta (e forse)
Und vielleicht reicht uns das (und vielleicht)
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (e forse)
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (und vielleicht)
E forse mi basta, e forse ti basta
Und vielleicht reicht es mir, und vielleicht reicht es dir
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (e forse)
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (und vielleicht)
E forse mi basta, e forse
Und vielleicht reicht es mir, und vielleicht
Ah ra ta ta ta ta, eh eh eh
Ah ra ta ta ta ta, eh eh eh
Ah ra ta ta ta ta, eh eh eh
Ah ra ta ta ta ta, eh eh eh
Forse ci basta
Vielleicht reicht uns das
Mi basti, ti basti
Vielleicht reiche ich dir, reichst du mir
Forse ci basta
Vielleicht reicht uns das
Mi basti, ti basti
Vielleicht reiche ich dir, reichst du mir





Авторы: Stefano Tognini, Walter Ferrari, Alessandro Benzi, Gianluca Marangon, Riccardo Montanari, Giorgia Rossi Monti, Filippo Santini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.