Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivi
in
ere
fantastiche,
ormai
chiusa
in
te
Du
lebst
in
fantastischen
Zeiten,
nun
in
dich
gekehrt
E
sei
glaciale,
non
respirare,
non
ti
fidi
di
me
Und
du
bist
eisig,
atme
nicht,
du
vertraust
mir
nicht
Sì
vivo
bene,
in
verticale,
ma
senza
più
poesia
Ja,
ich
lebe
gut,
aufrecht,
aber
ohne
Poesie
E
sei
glaciale,
non
ti
annegare,
in
questa
frenesia
Und
du
bist
eisig,
ertrinke
nicht,
in
diesem
Wahnsinn
Vivi
in
ere
fantastiche,
eh
eh
Du
lebst
in
fantastischen
Zeiten,
eh
eh
Vivi
in
ere
fantastiche,
eh
eh
Du
lebst
in
fantastischen
Zeiten,
eh
eh
Fantastiche
Fantastischen
Sì,
vivi
in
ere
che
fanno
male,
ma
senza
più
poesia
Ja,
du
lebst
in
Zeiten,
die
weh
tun,
aber
ohne
Poesie
E
solo
tu,
in
questo
deserto,
scalpiti
per
esser
vera
Und
nur
du,
in
dieser
Wüste,
zappelst,
um
echt
zu
sein
Vivi
in
ere
fantastiche,
eh
eh
Du
lebst
in
fantastischen
Zeiten,
eh
eh
Vivi
in
ere
fantastiche,
eh
eh
Du
lebst
in
fantastischen
Zeiten,
eh
eh
Fantastiche
Fantastischen
E
sulla
sabbia
lasci
la
tua
scia
Und
auf
dem
Sand
hinterlässt
du
deine
Spur
Ti
seguono
mille
avvoltoi
Dir
folgen
tausend
Geier
Ma
il
tuo
sguardo
è
immobile
Aber
dein
Blick
ist
unbeweglich
E
non
ti
volti
e
non
cambiare
mai
Und
du
drehst
dich
nicht
um
und
änderst
dich
nie
È
la
tua
forza,
dai
risali
su
Es
ist
deine
Stärke,
komm,
steig
wieder
auf
Forza,
così
risali
su
Komm,
so
steig
wieder
auf
Vivi
in
ere
fantastiche,
eh
eh
Du
lebst
in
fantastischen
Zeiten,
eh
eh
Vivi
in
ere
fantastiche,
eh
eh
Du
lebst
in
fantastischen
Zeiten,
eh
eh
(Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh)
Svanirai
Du
wirst
verschwinden
(Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh)
Svanirai
Du
wirst
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgia Rossi Monti, Filippo Santini, Samuele Cangi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.