Текст и перевод песни Manitu - Me Gustas Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas Tú
Ты мне нравишься
Me
gustas
tu,
solo
tu
y
nadie
mas
Ты
мне
нравишься,
только
ты
и
никто
больше
Me
gusta
como
caminas
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
Que
pareces
flotar
Словно
паришь.
Me
gustas
tu
y
me
quiero
acercar
Ты
мне
нравишься,
и
я
хочу
подойти
ближе.
Solo
espero
el
momento
Только
жду
момента,
Solo
una
señal
Только
знака.
No
se
si
tenga
el
valor
Не
знаю,
хватит
ли
у
меня
смелости
Para
que
sepas
lo
que
yo
siento
por
ti
Чтобы
ты
узнала,
что
я
к
тебе
чувствую.
Me
gustaria
darte
el
cielo
Я
хотел
бы
подарить
тебе
небо,
Me
gustaria
darte
el
mar
Я
хотел
бы
подарить
тебе
море,
Iluminar
con
las
estrellas
Освещать
звездами
Tu
silueta
al
caminar
Твой
силуэт
во
время
прогулки.
Me
gustaria
darte
el
beso
Я
хотел
бы
подарить
тебе
поцелуй,
Que
yo
he
guardado
para
ti
Который
я
хранил
для
тебя.
Me
gustaria
darte
todo
Я
хотел
бы
подарить
тебе
всё,
Y
si
no
existe
А
если
этого
нет,
Inventarlo
solo
para
ti
Создать
это
только
для
тебя.
(Uuu...
nou
nou,
yeeh)
(Ууу...
ноу
ноу,
йее)
Solo
para
ti
Только
для
тебя.
Me
gustas
tu,
en
mis
sueños
estas
Ты
мне
нравишься,
ты
в
моих
снах.
Te
metiste
en
mi
vida
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь,
No
lo
quise
evitar
Я
не
хотел
этому
препятствовать.
No
se
si
tenga
el
valor
Не
знаю,
хватит
ли
у
меня
смелости
Para
que
sepas
lo
que
yo
Чтобы
ты
узнала,
что
я
Siento
por
ti
Чувствую
к
тебе.
Me
gustaria
darte
el
cielo
Я
хотел
бы
подарить
тебе
небо,
Me
gustaria
darte
el
mar
Я
хотел
бы
подарить
тебе
море,
Iluminar
con
las
estrellas
Освещать
звездами
Tu
silueta
al
caminar
Твой
силуэт
во
время
прогулки.
Me
gustaria
darte
el
beso
Я
хотел
бы
подарить
тебе
поцелуй,
Que
yo
he
guardado
para
ti
Который
я
хранил
для
тебя.
Me
gustaria
darte
todo
Я
хотел
бы
подарить
тебе
всё,
Y
si
no
existe
А
если
этого
нет,
Inventarlo
solo
para
ti
Создать
это
только
для
тебя.
Y
yo
siempre
imaginandome
a
tu
lado
И
я
всегда
представляю
себя
рядом
с
тобой,
Queriendo
ser
el
dueño
de
tu
amor
Желая
быть
обладателем
твоей
любви.
(Oo
hooo...
wuuuu!)
(Ооо
хооо...
вууу!)
Me
gustaria
darte
el
cielo
Я
хотел
бы
подарить
тебе
небо.
Me
gustaria
darte
el
cielo
Я
хотел
бы
подарить
тебе
небо,
Me
gustaria
darte
el
mar
Я
хотел
бы
подарить
тебе
море,
Iluminar
con
las
estrellas
Освещать
звездами
Tu
silueta
al
caminar
Твой
силуэт
во
время
прогулки.
Me
gustaria
darte
el
beso
Я
хотел
бы
подарить
тебе
поцелуй,
Que
yo
he
guardado
para
ti
Который
я
хранил
для
тебя.
Me
gustaria
darte
todo
Я
хотел
бы
подарить
тебе
всё,
Y
si
no
existe
А
если
этого
нет,
Inventarlo
solo
para
ti
Создать
это
только
для
тебя.
Solo
para
ti
Только
для
тебя.
Solo
para
ti
Только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Ruiz, Kiko Cibrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.