Текст и перевод песни Manizha - Завтрак
Дерево,
дерево,
стены
тут
из
дерева
Tree,
tree,
the
walls
are
made
of
tree
Я
слегка
потеряна,
дожить
бы
до
припева
нам
I'm
a
little
lost,
I
just
want
to
get
through
the
chorus
Всё,
что
бы
ни
делала,
красное
на
белое
выжимают
версии
Whatever
I
do,
red
turns
white
in
the
squeezed
versions
Весело,
так
весело,
чтобы
было
весело
So
much
fun,
so
much
fun,
so
there
would
be
some
fun
А
уснуть
бы
в
кресле,
да,
и
поспать
And
to
fall
asleep
in
the
chair,
yes,
and
to
sleep
Все
секреты,
принципы
твои
узнать
To
learn
all
your
secrets,
your
principles
Я
начну
с
себя
этим
летом
I'll
start
with
myself
this
summer
Я
начну
с
себя,
так
что
отойди
I'll
start
with
myself,
so
step
aside
А
в
конце
второго
куплета
And
at
the
end
of
the
second
verse
Я
оставлю
прошлое
позади
I'll
leave
the
past
behind
Так
что
не
мешай
мне
уйти,
не
мешай
So
don't
stop
me
from
leaving,
don't
stop
me
Не
мешай
мне
уйти,
не
мешай
Don't
stop
me
from
leaving,
don't
stop
me
Не
мешай,
не
мешай
мне
уйти,
не
мешай
Don't
stop
me,
don't
stop
me
from
leaving,
don't
stop
me
Не
мешай
мне
уйти,
не
мешай
Don't
stop
me
from
leaving,
don't
stop
me
Не
мешай,
не
мешай,
не
мешай
Don't
stop
me,
don't
stop
me,
don't
stop
me
А
как
прошёл
мой
день?
Он
ещё
на
подушке
And
how
was
my
day?
It's
still
on
the
pillow
Он
жуёт
мой
омлет,
он
застыл
на
макушке
He
chews
my
omelet,
he
sits
on
my
head
Он
кричит
без
конца,
он
кричит
без
причины
He
screams
endlessly,
he
screams
for
no
reason
Он
кричит
на
меня,
как
неприличный
мужчина
He
screams
at
me
like
an
indecent
man
А
я
тише:
"Подай
рикотту"
And
I'm
whispering:
"Pass
the
ricotta"
Он
кричит
на
меня,
а
я:
"Милый,
ну
кто
ты?
He
shouts
at
me,
and
I'm
like:
"Honey,
who
are
you?
Кто
ты,
чтобы
портить
мне
утро?
Кто
ты?
Who
are
you,
to
ruin
my
morning?
Who
are
you?
Это
же
не
круто,
ответь
мне,
кто
ты?
Молчишь?
It's
not
cool,
tell
me,
who
are
you?
Are
you
silent?
Давай
начистоту,
мы
сейчас
доедим,
и
я
просто
уйду"
Let's
be
honest,
we'll
finish
eating
and
I'll
just
leave"
Я
начну
с
себя
этим
летом
I'll
start
with
myself
this
summer
Оставляя
прошлое
позади
Leaving
the
past
behind
Просто,
если
песенка
спета
Just,
if
the
song
is
sung
Время
сочинить
новенький
мотив
Time
to
come
up
with
a
new
motive
Я
начну
с
себя
этим
летом
I'll
start
with
myself
this
summer
Я
начну
с
себя,
так
что
отойди
I'll
start
with
myself,
so
step
aside
Просто,
если
песенка
спета
Just,
if
the
song
is
sung
Оставляю
прошлое
позади
Leaving
the
past
behind
Так
что
не
мешай
мне
уйти,
не
мешай
So
don't
stop
me
from
leaving,
don't
stop
me
Не
мешай,
не
мешай
мне
уйти,
ты
не
мешай
Don't
stop
me,
don't
stop
me
from
leaving,
don't
stop
me
Не
мешай,
не
мешай
мне
уйти,
не
мешай
Don't
stop
me,
don't
stop
me
from
leaving,
don't
stop
me
Не
мешай,
не
мешай
мне
уйти,
не
мешай
Don't
stop
me,
don't
stop
me
from
leaving,
don't
stop
me
Не
мешай,
не
мешай,
не
мешай
мне
уйти
Don't
stop
me,
don't
stop
me,
don't
stop
me
from
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Завтрак
дата релиза
26-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.