Текст и перевод песни Mankirt Aulakh feat. Naseeb - Desi Jatt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
desi
jatt
ne
desi
asla
My
dear
desi
jatt
with
its
desi
weapons
UP
ton
mangwa
rakheya
They're
bringing
them
in
from
UP
Ni
rab
khair
kare
haaye
Oh
Lord,
please
save
them
Ladna
vich
maidan
status
Their
status
is
to
fight
in
the
battleground
Facebook
te
paa
rakheya
They'll
boast
about
it
on
Facebook
Ni
rab
khair
kare
haaye
Oh
Lord,
please
save
them
Ho
badla
laina
yaar
mare
da
They
will
avenge
their
fallen
comrade
Vairi
labhda
phirda
Their
enemies
are
trembling
in
fear
Akhan
de
vich
khoon
utareya
Their
eyes
are
filled
with
rage
Aukha
bahle
chir
da
It
will
be
difficult
for
their
wounds
to
heal
Ho
thaan
thaan
naka
police
waleya
The
police
have
set
up
checkpoints
Phadne
layi
jatt
laa
rakheya
To
catch
the
vicious
'jatt'
Ni
rab
khair
kare
haaye
Oh
Lord,
please
save
them
Ho
desi
jatt
ne
desi
asla
My
dear
desi
jatt
with
its
desi
weapons
UP
ton
mangwa
rakheya
They're
bringing
them
in
from
UP
Ni
rab
khair
kare
haaye
Oh
Lord,
please
save
them
Ladna
vich
maidan
status
Their
status
is
to
fight
in
the
battleground
Facebook
te
paa
rakheya
They'll
boast
about
it
on
Facebook
Ni
rab
khair
kare
haaye
Oh
Lord,
please
save
them
Ho
dhokhe
de
naal
pith
te
vaar
jo
The
treacherous
ones
attacked
from
behind
Vairi
seege
kar
gaye
The
enemies
surrounded
them
Ho
Sabi
badle
yaar
ohde
nu
My
dear,
they
took
revenge
for
their
comrade
Maut
hawale
kar
gaye
They
killed
him
Ho
dhokhe
de
naal
pith
te
vaar
jo
The
treacherous
ones
attacked
from
behind
Vairi
seege
kar
gaye
The
enemies
surrounded
them
Ho
Sabi
badle
yaar
ohde
nu
My
dear,
they
took
revenge
for
their
comrade
Maut
hawale
kar
gaye
They
killed
him
Hunn
ohna
nu
dassuga
jatt
Now
I'll
show
those
wretched
'jatt'
Matha
kis
naal
laa
rakheya
Who
they've
messed
with
Ni
rab
khair
kare
haaye
Oh
Lord,
please
save
them
Ho
desi
jatt
ne
desi
asla
My
dear
desi
jatt
with
its
desi
weapons
UP
ton
mangwa
rakheya
They're
bringing
them
in
from
UP
Ni
rab
khair
kare
haaye
Oh
Lord,
please
save
them
Ladna
vich
maidan
status
Their
status
is
to
fight
in
the
battleground
Facebook
te
paa
rakheya
They'll
boast
about
it
on
Facebook
Ni
rab
khair
kare
haaye
Oh
Lord,
please
save
them
Si
garam
shuru
to
kehande
If
we
start
acting
reckless
Munde
da
subha
It'll
only
end
badly
Hunn
sate
wali
khabran
da
Now,
we're
steeped
in
treachery
Baneya
visha
It's
become
toxic
Vail
shareaam
khattda
ae
Your
enemies
are
roaming
freely
Putt
jatt
da
You
'jatt'
son
Ho
taanhi
subheyan
ch
chhapda
ae
That's
why
I'm
warning
you
Wanted
ch
naa
To
stay
away
from
trouble
Har
thaan
hunn
charcha
ae
yaar
di
Your
name
is
being
discussed
at
every
police
station
Number
plate
laake
ghummda
ae
Thar
di
You
drive
your
Thar
with
its
fancy
number
plate
Baharon
bahar
dhere
You
roam
around
freely
Ghare
mameyan
de
phere
You
visit
your
maternal
home
often
Pind
teeje
din
Gypsy
vi
Your
Gypsy
will
come
to
the
village
on
the
third
day
Hooter
ae
maardi
Its
horn
is
always
blaring
Main
keha
maut
naal
vihaune
I
said,
we're
married
to
death
Vairi
sokhe
nahio
maarne
Our
enemies
are
so
weak,
they
can't
kill
us
Sikhran
de
baaz
khudan
vich
taadne
We'll
fight
bravely
in
the
battleground
Laat
rakh
laat
pe
We'll
kick
them
so
hard
Bichalo
dene
paadh
We'll
crush
them
under
our
feet
Yaar
mareya
si
jithe
Where
our
brothers
were
killed
Saale
ose
tha
te
saadhne
Those
bastards
were
waiting
for
us
Rehnda
katal
dimaag
ch
Their
minds
are
full
of
evil
Te
nefe
ch
kanpuriya
And
their
breath
smells
like
weed
Muchh
phutt
gabbru
gunah
vall
tureya
The
mustache
of
that
young
man
is
fake
Zurman
di
zindagi
ch
rakh
leya
pair
He's
responsible
for
this
life
of
crime
Maa
kare
ardasan
rabb
kare
ohdi
khair
His
mother
prays
for
him,
that
God
may
save
him
Khoon
peen
nu
kaale
pai
gaye
The
vultures
have
come
to
drink
blood
Dabban
vich
jo
asle
They
have
weapons
in
their
trunks
Kabran
de
vich
vairi
bhej
ke
Send
them
to
their
graves
Jatt
nabedu
masle
'Jatt'
will
solve
these
problems
Ho
kithe
taldae
maa
ne
jihda
Where
was
the
mother
who
gave
birth
to
this
boy
Sabi
Bhinder
naa
rakheya
She
should
have
named
him
Sabi
Bhinder
Ni
rab
khair
kare
haaye
Oh
Lord,
please
save
them
Ho
desi
jatt
ne
desi
asla
My
dear
desi
jatt
with
its
desi
weapons
UP
ton
mangwa
rakheya
They're
bringing
them
in
from
UP
Ni
rab
khair
kare
haaye
Oh
Lord,
please
save
them
Ladna
vich
maidan
status
Their
status
is
to
fight
in
the
battleground
Facebook
te
paa
rakheya
They'll
boast
about
it
on
Facebook
Ni
rab
khair
kare
haaye
Oh
Lord,
please
save
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avvy Sra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.