Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baithe
vich
udeekan
khabre
kadd
tu
aa
jana
Ich
sitze
und
warte,
wer
weiß,
wann
du
kommen
wirst
Apne
vallon
rakhiye
poori
karke
taiyari
Von
meiner
Seite
aus
halte
ich
mich
ganz
bereit
Hunn
taan
taave
taave
aunde
ne
Jetzt
kommen
sie
nur
noch
selten,
Saah
mittran
nu
sach
akkhan
Meine
Atemzüge,
um
ehrlich
zu
sein
Teryan
baaha
de
vich
jaan
nikal
jau
saari
In
deinen
Armen
wird
mein
ganzes
Leben
enden
Baithe
vich
udeekan
khabre
kadd
tu
aa
jana
Ich
sitze
und
warte,
wer
weiß,
wann
du
kommen
wirst
Dekh
te
taani
vangu
nalo
tut
diyan
gaiyan
ne
Sieh
nur,
wie
Äste
sind
sie
abgebrochen
Toot
de
moche
vargi
lagi
nahi
koyi
yaari
Keine
Liebe
war
je
so
fest
Saanu
saave
sikke
rakhya
ae
Uns
hat
sie
wie
unbeglichene
Schulden
behandelt,
Sadaa
ishq-e
ne
sach
akkhan
Die
Liebe,
um
ehrlich
zu
sein,
Haal-e
tak
taan
bandi
keemat
nahiyo
utaari
Noch
immer
ist
der
Preis
dafür
nicht
bezahlt
Baithe
vich
udeekan
khabre
kadd
tu
aa
jana
Ich
sitze
und
warte,
wer
weiß,
wann
du
kommen
wirst
Assi
dinde
reh
gaye
hoka
kise
vi
sunya
na
Ich
rief
immer
weiter,
doch
niemand
hörte
zu
Kite
hove
na
koyi
raste
di
sawaari
Als
wäre
da
kein
anderer
Reisender
auf
dem
Weg
Saariyan
aapo
apne
adde
utte
Alle
sind
an
ihren
eigenen
Haltestellen
Utar
gayin
sach
akkhan
Ausgestiegen,
um
ehrlich
zu
sein
Saddi
zindagi
banke
reh
gayi
khaali
laari
Mein
Leben
ist
wie
ein
leerer
Wagen
geworden
Baithe
vich
udeekan
khabre
kadd
tu
aa
jana
Ich
sitze
und
warte,
wer
weiß,
wann
du
kommen
wirst
Bebe
puchdi
kehne
put
mere
nu
patteya
ae
Mutter
fragt,
wer
meinen
Sohn
verführt
hat,
Jede
pichchhe
lag
ke
apni
shakal
wegadi
Dem
folgend
er
sein
Aussehen
vernachlässigt
hat
Rab
lakon
lainda
ae
o
cheez
bande
Gott
verbirgt
diese
Sache
vor
den
Blicken
der
Menschen,
Diyan
nazraan
ton
sach
akkhan
Um
ehrlich
zu
sein,
Jedi
ban
jaandi
Sukhpal
oye
jaano
pyaari
Die,
oh
Sukhpal,
teurer
als
das
Leben
wird
Baithe
vich
udeekan
khabre
kadd
tu
aa
jana
Ich
sitze
und
warte,
wer
weiß,
wann
du
kommen
wirst
Baithe
vich
udeekan
khabre
kadd
tu
aa
jana
Ich
sitze
und
warte,
wer
weiß,
wann
du
kommen
wirst
Apne
vallon
rakhiye
poori
karke
taiyari
Von
meiner
Seite
aus
halte
ich
mich
ganz
bereit
Hunn
taan
taave
taave
aunde
ne
Jetzt
kommen
sie
nur
noch
selten,
Saah
mittran
nu
sach
akkhan
Meine
Atemzüge,
um
ehrlich
zu
sein
Teryan
baaha
de
vich
jaan
nikal
jau
saari
In
deinen
Armen
wird
mein
ganzes
Leben
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sangtar Heer, Manmohan Waris
Альбом
Unity
дата релиза
27-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.