Mannarino - Apriti Cielo - перевод текста песни на немецкий

Apriti Cielo - Mannarinoперевод на немецкий




Apriti Cielo
Öffne dich, Himmel
Apriti cielo
Öffne dich, Himmel
E manda un po' di sole
Und schick ein wenig Sonne
A tutte le persone
Zu all den Menschen
Che vivono da sole
Die allein leben
Apriti cielo
Öffne dich, Himmel
E fa luce per davvero
Und mach wirklich Licht
Su quando sono stato
Darauf, wann ich war
Quello che non ero
Der, der ich nicht war
Trovammo questa vita fra le stelle
Wir fanden dieses Leben zwischen den Sternen
Poi lasciammo le caverne
Dann verließen wir die Höhlen
Arrivammo alle transenne
Wir kamen an die Absperrungen
Lasciateme passa che non ho tempo
Lasst mich durch, ich habe keine Zeit
Ho già dormito tanto
Ich habe schon so viel geschlafen
Adesso ho un grande appuntamento
Jetzt habe ich eine große Verabredung
Il vento che passa
Der Wind, der vorbeizieht
Il cielo che vola
Der Himmel, der fliegt
E una vita sola
Und nur ein Leben
E una vita sola
Und nur ein Leben
Apriti cielo
Öffne dich, Himmel
Sulla frontiera
An der Grenze
Sulla rotta nera
Auf der schwarzen Route
Una vita intera
Ein ganzes Leben
Apriti cielo
Öffne dich, Himmel
Per chi non ha bandiera
Für den, der keine Flagge hat
Per chi non ha preghiera
Für den, der kein Gebet hat
Per chi cammina dondolando nella sera
Für den, der schwankend durch den Abend geht
Apriti mare
Öffne dich, Meer
E lasciami passare
Und lass mich passieren
Non hanno fatto niente
Sie haben nichts getan
Niente di male
Nichts Schlimmes
C'è un cartello appeso in mezzo al cielo
Da hängt ein Schild mitten im Himmel
Se vuoi vivere alla grande
Wenn du groß leben willst
Devi stare con l'impero
Musst du beim Imperium sein
Ma una ragazza un giorno m'ha spiegato
Aber ein Mädchen hat mir eines Tages erklärt
Che il mare ha tante onde
Dass das Meer viele Wellen hat
E non finisce all'orizzonte
Und nicht am Horizont endet
Allora andiamo
Also gehen wir
"Signore hanno scoperto con la lente
"Herr, sie haben mit der Lupe entdeckt
Che dietro al cielo non c'è niente
Dass hinter dem Himmel nichts ist
E ci sta solo un telo nero
Und da ist nur ein schwarzes Tuch
Se lo scoprirà la gente"
Wenn die Leute das entdecken"
Apriti cielo
Öffne dich, Himmel
Il cielo che vola
Der Himmel, der fliegt
E una vita sola
Und nur ein Leben
E una vita sola
Und nur ein Leben
Apriti cielo
Öffne dich, Himmel
Sulla frontiera
An der Grenze
Sulla rotta nera
Auf der schwarzen Route
Una vita intera
Ein ganzes Leben
Apriti cielo
Öffne dich, Himmel
Per chi non ha bandiera
Für den, der keine Flagge hat
Per chi non ha preghiera
Für den, der kein Gebet hat
Per chi cammina dondolando nella sera
Für den, der schwankend durch den Abend geht
Vento di guerra
Kriegswind
È un uragano
Es ist ein Hurrikan
Amore mio non ho la forza
Meine Liebe, ich habe nicht die Kraft
Camminiamo
Lass uns gehen
Non aver paura
Hab keine Angst
E damme la mano
Und gib mir die Hand
La notte è scura
Die Nacht ist dunkel
Ma io e te ci ripariamo
Aber du und ich, wir schützen uns
Apriti cielo
Öffne dich, Himmel
Sulla frontiera
An der Grenze
Sulla rotta nera
Auf der schwarzen Route
Apriti cielo
Öffne dich, Himmel
Per chi non ha bandiera
Für den, der keine Flagge hat
Per chi non ha preghiera
Für den, der kein Gebet hat
Per chi cammina dondolando nella sera
Für den, der schwankend durch den Abend geht
Apriti cielo
Öffne dich, Himmel
E manda un po' di sole
Und schick ein wenig Sonne
Su chi non c'ha nulla
Auf den, der nichts hat
Su chi non ha ragione
Auf den, der nicht Recht hat
Apriti cielo
Öffne dich, Himmel
E manda un po' di sole
Und schick ein wenig Sonne
Su chi cammina solo
Auf den, der allein geht
Fra milioni di persone
Unter Millionen von Menschen





Авторы: Alessandro Mannarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.