Текст и перевод песни Mannarino - Arca Di Noè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
è
una
storia
This
is
a
story
Può
andare
bene,
può
andare
male
May
go
well,
may
go
bad
Ma
non
si
qual
è
il
finale
But
we
don't
know
the
ending
Bisogna
andare,
comunque
andare
We
have
to
go,
march
on
A
camminare
To
walk
around
Sulla
terrazza
con
vista
mondo
On
a
terrace
with
a
view
on
the
world
Dove
ogni
alba
è
anche
un
tramonto
Where
every
dawn
is
also
a
sunset
Il
mondo
è
un'
Arca
di
Noè
The
world
is
a
Noah's
Ark
Che
va
perduta
alla
deriva
That's
lost
adrift
Ma
se
sei
qui
con
me
But
if
you're
here
with
me
Il
mondo
non
c'è
There
is
no
world
C'è
solo
pioggia
estiva
There's
just
summer
rain
Perso
dentro
te
Lost
in
you
Come
nel
mare
una
sardina
Like
a
sardine
in
the
sea
Vago
nell'eternità
I
wander
in
eternity
E
sto
qua
giù,
dentro
una
stradina
And
I'm
down
here,
inside
a
little
road
Si
va
si
va,
ma
dove
si
va
We
go,
we
go,
but
where
do
we
go
Chissà
chissà,
paura
non
ho
Who
knows,
who
knows,
I
have
no
fear
E
questa
vita
mia
And
this
life
of
mine
È
tutto
quel
che
ho
Is
all
I
have
Più
breve
lei
sarà
The
shorter
it
will
be
E
più
forte
canterò
The
stronger
I
will
sing
Eu
quero
viver
como
um
beija-flor
Eu
quero
viver
como
um
beija-flor
Eu
quero
só
viver
de
amor
Eu
quero
só
viver
de
amor
Porque
a
vida
é
onda
no
mar
Porque
a
vida
é
onda
no
mar
Onda
perdida
que
nao
vai
voltar
Onda
perdida
que
nao
vai
voltar
Eu
quero
viver
como
um
beija-flor
Eu
quero
viver
como
um
beija-flor
Eu
quero
só
viver
de
amor
Eu
quero
só
viver
de
amor
Porque
a
vida
é
onda
no
mar
Porque
a
vida
é
onda
no
mar
Onda
perdida
que
nao
vai
voltar
Onda
perdida
que
nao
vai
voltar
Questa
è
una
storia
This
is
a
story
Da
raccordare
To
patch
up
T'ho
vista
urlare
piccola
vita
I've
seen
you
scream,
little
life
Poi
ritornare
con
una
vita
Then
come
back
with
a
life
Lasciare
al
mondo
un
nuovo
nome
Leave
a
new
name
in
the
world
Una
vendetta,
una
speranza
A
revenge,
a
hope
O
forse
solo
un
po'
d'amore
Or
maybe
just
a
little
bit
of
love
E
il
curbarante
del
motore
And
the
engine
curving
Dell'astronave
Of
the
spaceship
Il
mondo
è
un'
Arca
di
Noè
The
world
is
a
Noah's
Ark
Che
va
perduta
alla
deriva
That's
lost
adrift
Ma
se
sei
qui
con
me
But
if
you're
here
with
me
Il
mondo
non
c'è
There
is
no
world
C'è
una
galassia
estiva
There's
a
summer
galaxy
Si
va
si
va,
ma
dove
si
va
We
go,
we
go,
but
where
do
we
go
Chissà
chissà,
paura
non
ho
Who
knows,
who
knows,
I
have
no
fear
E
questa
vita
mia
And
this
life
of
mine
È
tutto
quel
che
ho
Is
all
I
have
Più
breve
lei
sarà
The
shorter
it
will
be
E
più
forte
canterò
The
stronger
I
will
sing
Eu
quero
viver
como
um
beija-flor
Eu
quero
viver
como
um
beija-flor
Eu
quero
só
viver
de
amor
Eu
quero
só
viver
de
amor
Porque
a
vida
é
onda
no
mar
Porque
a
vida
é
onda
no
mar
Onda
perdida
que
nao
vai
voltar
Onda
perdida
que
nao
vai
voltar
Eu
quero
viver
como
um
beija-flor
Eu
quero
viver
como
um
beija-flor
Eu
quero
só
viver
de
amor
Eu
quero
só
viver
de
amor
Porque
a
vida
é
onda
no
mar
Porque
a
vida
é
onda
no
mar
Onda
perdida
que
nao
vai
voltar
Onda
perdida
que
nao
vai
voltar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Mannarino, Francisco Cava, Mauricio Costa, Antonio Canto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.