Mannarino - Roma - перевод текста песни на немецкий

Roma - Mannarinoперевод на немецкий




Roma
Rom
Lo manna er Cielo er Re de Roma
Der Himmel schickt ihn, den König von Rom
Lo manna er Cielo er Re de Roma
Der Himmel schickt ihn, den König von Rom
Co' la tonaca e la stola
Mit Soutane und Stola
Lo scettro e la corona
Das Zepter und die Krone
La tonaca e la stola
Die Soutane und die Stola
Pe' nasconne la pistola
Um die Pistole zu verstecken
Serve la bandiera pe' fa' la guera
Man braucht die Flagge, um Krieg zu führen
Serve la bandiera co' le stelle
Man braucht die Flagge mit den Sternen
Sul letto de battaja delle sette sorelle
Auf dem Schlachtbett der sieben Schwestern
Hanno violentato la giovane ribelle
Haben sie die junge Rebellin vergewaltigt
Si nun t'ho sarvata fiore mio
Wenn ich dich nicht gerettet habe, meine Blume
Si nun t'ho sarvata fiore mio
Wenn ich dich nicht gerettet habe, meine Blume
C'ho le ciglia dure, posso rimedià
Ich habe harte Wimpern, ich kann es wiedergutmachen
Ce spazzerò la strada, dove devi ritornà
Ich werde dir die Straße fegen, auf die du zurückkehren musst
Vojo brindà co' la cicuta
Ich will mit dem Schierling anstoßen
A sta città che resta muta
Auf diese Stadt, die stumm bleibt
Mille lacrime d'oro in un mare de piombo
Tausend goldene Tränen in einem Meer aus Blei
Una lacrima nera come er petrolio
Eine schwarze Träne wie Erdöl
Ma come sei finita
Aber wie bist du geendet
Amor all'incontrario
Liebe, rückwärts buchstabiert
È così che tu te chiami per davvero
So heißt du wirklich
Eri giovane e ridevi della vita
Du warst jung und lachtest über das Leben
Poi hai creduto alla bucia
Dann hast du der Lüge geglaubt
De un mercante forestiero
Eines fremden Händlers
E der magnaccia della compagnia
Und des Zuhälters der Kompanie
Vojo brindà co' la cicuta
Ich will mit dem Schierling anstoßen
A sta città che resta muta
Auf diese Stadt, die stumm bleibt
E si protesta, qui nun se sente
Und wenn man protestiert, hier hört man nichts
E via delle campane che sonano sempre
Und die Straße der Glocken, die immer läuten
Sonano lente, sonano a morte
Sie läuten langsam, sie läuten zum Tod
Tu che rimani strilla più forte
Du, die du bleibst, schreie lauter
Tu che rimani
Du, die du bleibst
Tu che rimani
Du, die du bleibst
Strilla più forte
Schreie lauter





Авторы: Alessandro Mannarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.